Dell Venue 10 Pro Dell Quick Start Guide
Dell Venue 10 Pro Manual
View all Dell Venue 10 Pro manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Dell Venue 10 Pro manual content summary:
- Dell Venue 10 Pro | Dell Quick Start Guide - Page 1
Venue 10 Pro 5000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d'information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 1 Connect the power adapter and turn on your tablet Sluit de netadapter aan en schakel uw tablet in Branchez l'adaptateur d'alimentation et allumez la tablette Conecte o - Dell Venue 10 Pro | Dell Quick Start Guide - Page 2
security-cable slot 10. Back camera 11. Dock-guide slots 12. Dock pins 13. Service-tag label 14. Wi-Fi / WWAN status light 15. USB 2.0 connector 16. Speaker 17. Battery-status light 18. Micro USB power connector 19. Micro HDMI connector 20. Volume buttons 21. Audio connector Keyboard dock (Optional
Venue 10 Pro
5000 Series
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1
Connect the power adapter and
turn on your tablet
Sluit de netadapter aan en schakel uw tablet in
Branchez l’adaptateur d’alimentation et allumez la tablette
Conecte o adaptador de energia e ligue seu tablet
Conecte el adaptador de alimentación y encienda su tableta
2
Finish Windows setup
De installatie van Windows voltooien | Terminez l’installation de Windows
Concluir a configuração do Windows | Finalice la configuración de Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilitar segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conectar a su red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.:
als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord
voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE :
si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot
de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA:
Se estiver conectando em uma rede sem fio segura, digita a senha para acessar
a rede quando for solicitado.
NOTA:
Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para
el acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
or create a local account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan.
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Iniciar sesión en su cuenta de Microsoft
o crear una cuenta local
Register your tablet
Registreer uw tablet
Enregistrez votre tablette
Registre o tablet
Registre su tableta
3
dell.com/support/retail
Insert optional microSD memory card (sold
separately) and micro-SIM card (on LTE/HSPA+
models only)
Plaats de optionele microSD-geheugenkaart (afzonderlijk verkrijgbaar) en
micro-Simkaart (alleen op de modellen LTE/HSPA+)
Insérez une carte mémoire microSD (vendue séparément) et une carte
micro-SIM (modèles LTE/HSPA+ uniquement) – facultatif
Insira o cartão de memória microSD opcional (vendido separadamente)
e o cartão micro-SIM (somente nos modelos LTE/HSPA+)
Inserte una tarjeta de memoria micro SD opcional (se vende por
separado) y una tarjeta micro SIM (solo en modelos LTE/HSPA+)
Locate your Dell apps
Vind uw Dell apps | Localisez vos applications Dell
Localize seus aplicativos Dell | Localice sus aplicaciones Dell
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Register your computer
Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador | Registrar su equipo
Dell Backup and Recovery
Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery
Dell Backup and Recovery | Respaldo y Recuperación de Dell
NOTE:
For more information, see
Owner’s Manual
at
dell.com/support/manuals
.
N.B.:
Raadpleeg voor meer informatie de
Gebruiksaanwijzing
op
dell.com/support/manuals
.
REMARQUE :
pour plus d’informations, consultez le
Manuel du propriétaire
sur
dell.com/support/manuals
.
NOTA:
Para obter mais informações, consulte o
Manual do Proprietário
em
dell.com/support/manuals
.
NOTA:
Para obtener más información, consulte el
Manual del propietario
en
dell.com/support/manuals
.
Learn how to use Windows
Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows
Aprenda como usar o Windows | Cómo usar Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Ajuda e dicas | Ayuda y consejos
Connect to a network — optional
Maak verbinding met uw netwerk — optioneel
Connectez-vous à votre réseau (facultatif)
Conecte-se à internet — opcional
Conecte a la red (opcional)
In the charms sidebar,
tap
Settings
, tap the Wireless icon
, select your
network, and tap
Connect
.
Tik in de charmszijbalk op
Instellingen
, tik op het pictogram Draadloos
,
selecteer uw netwerk en tik op
Verbinden
.
Dans la barre latérale des icônes, tapez sur
Paramètres
, tapez sur l’icône Sans fil
, sélectionnez votre réseau puis tapez sur
Connexion
.
Na barra lateral de botões, toque em
Configurações
, toque no ícone sem fio
, selecione sua rede e toque em
Conectar
.
En la barra lateral de accesos, toque
Configuración
, toque el icono de conexión
inalámbrica
, seleccione la red y toque
Conectar
.
NOTE:
You may need to activate your network service before connecting.
N.B.:
U moet de netwerkservice activeren voordat u verbinding maakt.
REMARQUE :
pour que vous puissiez vous connecter, votre service réseau doit avoir été activé.
NOTA:
Também seja necessário ativar seu serviço de rede antes de conectar.
NOTA:
Quizá requiera activar su servicio de red antes de conectar.