Canton Chrono SL 590.2 DC Owners Manual

Canton Chrono SL 590.2 DC Manual

Canton Chrono SL 590.2 DC manual content summary:

  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 1
    t- und Standlautsprecher B Kompak O PeРdEуRi кeAnоNTuIвIoNnоntsGдgitcсsrI NeтauвSndcTоIlc'RsueiпtUiotrtоGCinuulETэiezBnBsIsIкiOrgRaonсutdUNsnпIkietSoiKлsrunSуdauAаs'nkuтoAvcDаsNEjiцUosaWEиnNGиIoiFJnbRZAIgsNEłSPGuITgA RUS E SW NED i POL
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 2
    Deutsch Willkommen in der Welt der pure music Wir freuen uns, dass Sie sich für Lautsprecher aus dem Hause Canton entschieden haben. Sie vereinen hochwertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion. Damit sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 3
    Deutsch Sicherheitshinweise Positionierung im Raum Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Canton-Lautsprecher können im Stereo-Betrieb oder als Teil einer Platzes und der Pflege für Ihre Lautsprecher! Surround-Anlage verwendet werden. Wählen Sie einen ebenen
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 4
    Deutsch Montage und Aufstellung 1. Anbringung Absorber/Spikes Wenn Sie Ihre Lautsprecher auf hartem Untergrund aufstellen, montieren Sie bitte zur Entkopplung die mitgelieferten ­selbstklebenden Absorber oder Spikes. So vermeiden Sie Vibrationen. 2. Montage auf Ständer Zur freien Aufstellung im Raum
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 5
    Anschluss Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ­aus­geschaltet sind! Bei den meisten Canton-Lautsprechern können Hoch-/Mitteltonbereich und Bassbereich über zwei getrennte Anschlusskabel (Bi-Wiring) oder zwei getrennte Verstärker (Bi-Amping) betrieben
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 6
    , wenden Sie sich bitte an Ihren Canton Fachhändler, ­kontaktieren Sie unsere Service-Hotline unter Tel. +49 (0) 6083 / 287-57 oder senden Sie uns eine E-Mail an [email protected]. Problem Bass zu schwach Lautsprecher brummt Lautsprecher spielen mit unterschiedlichen Pegeln Mögliche Ursache Lösung
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 7
    Kompakt- und Standlautsprecher English Français Español Italiano Svenska Nederlands Polski
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 8
    . We hope you enjoy listening to pure music. Contents Safety instructions Page 11 Positioning in room Page 12 Set up and installation Page 13 Connection Page 14 Operation Page 15 Breaking in Page 15 Troubleshooting Page 16 Guarantee Page 19 8 The user is responsible for ensuring
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 9
    y una cuidada producción. Para poder disfrutar de una buena calidad acústica sólo debe tener en cuenta ­algunos aspectos que se describen en este manual. ¡Disfrute de la música! Nous vous souhaitons un plaisir acoustique sans égal! ITA Benvenuti nel mondo della pure music RUS pure music» Siamo
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 10
    w pomieszczeniu........strona 12 Montaż i ustawienie strona 13 Podłączenie strona 14 Obsługa strona 15 Wygrzewanie strona 15 Rozwiązywanie problemów...........strona 16 Gwarancja strona 19 Användaren ansvarar för att högtalaren ställs upp och ansluts korrekt. Canton övertar inget ansvar
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 11
    Safety advice ENG Please follow the safety advice when positioning and maintaining your loudspeaker. FRA Consignes de sécurité Prière de respecter les consignes de sécurité pour­le choix de l'emplacement et l'entretien des enceintes! ESP Precauciones de seguridad Tenga en cuenta las precauciones
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 12
    ENG Positioning in room Canton loudspeakers can be used in stereo format or as part of a surround sound system. FRA Positionnement dans la pièce Les enceintes Canton peuvent être utilisées en mode stéréo ou comme composant d'un ensemble surround. ESP Ubicación Los altavoces Canton pueden
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 13
    ENG Set up and installation 1. Use of absorbers/spikes If you position your loudspeaker on a hard surface please ensure that it is isolated by using the self-adhesive absorbers or spikes provided. (Spikes can only be used for freestanding loudspeakers with threaded holes). This will keep vibrations
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 14
    ENG Connection Please ensure that all electrical components are switched off before connecting your loudspeaker! Most Canton loudspeakers can be operated using two separate connection cables for high/midrange frequency and bass frequency (bi-wiring) or using two separate amplifiers (bi-amping). For
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 15
    ENG Operation ENG Breaking in Beware of clipping! Be careful to set the volume at the correct level, particularly when dealing with low power amplifiers, to avoid damaging the loudspeakers. If distortion occurs, turn the ­volume down immediately. Maximum sound quality requires a breaking-in time
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 16
    ENG Troubleshooting Here is an overview of the most common problems. If you have any further questions please contact your Canton dealer, call our Service Hotline on +49 (0) 6083 / 287 57 or send us an e-mail at [email protected]. FRA Diagnostic des défauts Vous trouverez ici un tableau synoptique
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 17
    FRA Problème Basses trop faibles Cause possible Câbles de branchement intervertis Enceinte ronfle Absence de découplage Enceintes restituent des niveaux sonores différents Réglage mal équilibré sur l'appareil, adaptation des niveaux inégale Solution Vérifier les câbles de branchement et, le
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 18
    en eventueel juist aansluiten absorbers of spikes monteren volumebalans opnieuw instellen, kort op de volume­ aanpassing aan beide luidsprekers drukken POL Problem Zbyt słaby bass Buczenie w głośniku Głośniki grają na różnych poziomach Możliwa przyczyna Podłączenie kabli do niewłaściwych biegun
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 19
    qui ont été achetés chez un revendeur agréé par Canton. En cas de dommage, adressez-vous à votre revendeur spécialisé Canton ou directement au service après-vente de Canton. ESP Garantía Más allá de la garantía legal obligatoria, Canton ofrece una garantía de 5 años para todos los altavoces pasivos
  • Canton Chrono SL 590.2 DC | Owners Manual - Page 20
    Art. Nr. 15317 Garantie-Urkunde SeriNenunmuemromdeirs/erSieer/iaСl Nерuиmйbнeыrй/нHNоäuмnmеdрélerÅ/rostStedeeremfrTöiesiprménseräubilelmrj/ao/mrDedNeeneúarsllm/resitrveNäeSrmuontamdpdmieeetloprs/rsee/eSrrTi/teyeaШjmmnyтppаeoмlnпvdaмnuаdrгeаeNvзaeиhNmnнaаdnoe,edmuпueрnrleaNоd/taдoraSAаmde/
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

ENG
DEU
FRA
ESP
ITA
RUS
SWE
NED
POL
Kompakt- und Standlautsprecher
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D‘UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI D’USO
РукОвОдСтвО пО экСплуатацИИ
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSłUGI