TASCAM DR-100MKIII Owners Manual

TASCAM DR-100MKIII Manual

TASCAM DR-100MKIII manual content summary:

  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 1
    tascam.eu/ Phone: +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD Phone: +86-755-88311561~2 Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian District, Shenzhen 518040, China D01292000B DR-100)# Linear PCM Recorder OWNER'S MANUAL
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 2
    • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. • SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. • MPEG Inc. • Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. 2 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 3
    not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has immediately. 3 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 4
    unit power should be off when you install and replace batteries. • Remove the batteries if you do not plan to use the unit for a long time. Batteries could rupture or leak, causing fire, contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased them. 4 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 5
    unit, for example, we highly recommend that you back up important recordings to a computer or other storage device. Thank you very much for purchasing the TASCAM DR-100MKIII Linear PCM Recorder. Before using this unit, read this Owner's Manual carefully so that you will be able to use it correctly
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 6
    recording and playback. It can use 64MB-2GB SD cards, 4-32GB SDHC cards and 48-128GB SDXC cards. A list of SD cards that have been confirmed for use with this unit can be found on the TEAC Global Site (http://teac-global.com/). You can also contact TASCAM customer support TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 7
    i Transport status (recording standby/ recording) o Level meters p Recording folder name a Recording file name s Recording time/remaining recording time d Recording position f Peak recording level in decibels ( from a list. • Press the . button to return to the previous screen. 7 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 8
    in recording standby. • The automatic power saving function will turn the power off when the unit is stopped. (See "Quick reference for using various functions" on page 11.) Selecting the language The first time can be found on the TEAC Global Site (http://teac-global.com/). 8 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 9
    . NOTE You can also change the date and time setting from the menu. (See "Quick reference recording using UNI MIC L/R (default setting). Please see the Reference Manual for explanations of the other functions. 1. Start recording standby. Press the REC [0] button to start recording TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 10
    from the built-in speaker and headphones. Deleting files Follow these steps to delete a recorded audio file. 1. Open the Function Screen Press the Fn button. 2. Select the delete . See the computer's operation manual for instructions about how to unmount an external volume. 10 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 11
    Instructions are abbreviated. For example, "Press the MENU button, select the menu item, and then select the setting item" becomes "MENU w menu item w setting item". • For function details, see the Reference Manual. Category Recording .// Select from a list MENU w BROWSE 11 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 12
    about files. MENU w SYSTEM w INFORMATION w FILE Fn w FILE INFORMATION You can view settings used while recording. If the XRI data recording function is turned ON, Fn w FILE INFORMATION settings used during recording will be saved MENU w REC SETTING w XRI with the file. 12 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 13
    Set the mark skip mode Set the automatic power saving function Makes settings related to the built-in and replaceable batteries Set how long the backlight stays on Set the backlight brightness Adjust the contrast Turn indicators on/off Set the level meter peak hold function 13 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 14
    STORAGE Function Shows a variety of information. Set the date and time Set the file name format. Reset the file number Make Screen is open and the unit is stopped, paused, playing back, or in recording standby, press the Fn button to open the FUNCTION screen. The function shown TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 15
    replace the removable batteries. Load an SD card. Move the write-protection switch to the unlocked position in order to record to the SD card timed out. Check the system file. Message Non-supported File full File not found Manual for file formats that this unit can use. Recording TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 16
    level. • No sound is output from the speaker in the following conditions. ii The (speaker) switch is set to OFF ii The unit is recording or in recording standby ii Headphones are connected 16 TASCAM DR-100MKIII 88Recording is not possible. • Confirm that the the SD card has enough open space
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 17
    range 0°C-40°C (32°F-104°F) • Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. • Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. • Detailed specifications are provided in the Reference Manual. 17 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 18
    18 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 19
    par le fabricant. 12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un veuillez suivre les instructions du mode d'emploi pour retirer la batterie et recycler correctement cet équipement. 19 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 20
    Lorsque vous jetez les piles usagées, suivez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et piles avant d'insérer de nouvelles piles. 20 TASCAM DR-100MKIII • Ne démontez pas une pile. L'acide électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 21
    INSTRUCTIONS Liste des messages 31 Guide de dépannage 32 Caract in this manual only for recordings to a computer or other storage device. Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur PCM linéaire DR-100MKIII TASCAM vue de son élimination. • Contactez un service après-vente TEAC (voir au dos de la
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 22
    testée avec cette unité sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). Vous pouvez aussi contacter l'assistance clientèle TASCAM pour plus d'informations. Précautions d'emploi Les cartes SD sont des supports cette unité de l'autre appareil. 22 TASCAM DR-100MKIII • Si on l'utilise à proximité
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 23
    d'accueil. 3. Sélectionnez un paramètre de réglage. Avec la molette, sélectionnez le paramètre et pressez la touche ENTER/MARK pour afficher les réglages. 23 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 24
    SDXC peuvent être utilisées avec cette unité. • Vous trouverez une liste des cartes SD ayant été testées avec cette unité sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). Fonction de verrouillage HOLD « Référence rapide pour l'emploi de diverses fonctions » en page 27). 24 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 25
    niveau PEAK continuent de s'allumer après avoir fait cela, essayez de changer les distances et les angles des microphones par rapport aux sources sonores. 25 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 26
    appropriées à l'ordinateur pour démonter cette unité. Ensuite, pressez la touche ENTER/MARK pour revenir à l'écran d'accueil. Voir le mode d'emploi de l'ordinateur pour des instructions sur la façon de démonter un volume externe. 26 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 27
    : MENU. • Les opérations de menu suivantes supposent que vous partez de l'écran d'accueil. Les instructions sont abrégées. Par exemple, « pressez la touche MENU, sélectionnez l'option de menu, puis sé précédent ou suivant. .// Sélectionner dans une liste. MENU w PARCOURIR 27 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 28
    ordinateur et transférer des fichiers audio Vous pouvez utiliser cette unité comme support de stockage de masse USB. Fn w SUPPRIMER FICHIER MENU w PARCOURIR w FIRMWARE MENU w SYSTEME w INFORMATIONS w FICHIER Fn w INFOS FICHIER Fn w INFOS FICHIER MENU w REGL.ENREGISTR. w XRI 28 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 29
    la luminosité du rétroéclairage Régler le contraste Activer/désactiver les voyants Régler le maintien d'affichage des crêtes dans les indicateurs de niveau 29 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 30
    statut de protection du fichier sélectionné Supprimer tous les marqueurs du fichier sélectionné Supprimer tous les fichiers du dossier sélectionné Supprimer le dossier sélectionné 30 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 31
    peuvent apparaître. Référez-vous à cette liste si un de ces messages apparaît sur le DR-100MKIII et si vous voulez en connaître la signification ou choisir une réponse appropriée. Message Verrouillage s'éteindre.. Si une autre erreur survient, éteignez l'unité et rallumez-la. 31 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 32
    Guide de dépannage Si vous avez des problèmes de fonctionnement avec cette unité, veuillez voir ce qui suit avant de solliciter une -B Format : USB 2.0 HIGH SPEED, classe de périphériques de stockage de masse 88Prise REMOTE Connecteur : mini-jack jack 2,5 mm 3 points (TRS) 32 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 33
    par le bus USB d'un ordinateur Adaptateur secteur (PS-P520E TASCAM, vendu séparément) Pack de piles/batteries externe (BP-6AA TASCAM, vendu séparément) 88Consommation électrique 7.5 W (maximum) caractéristiques détaillées sont fournies dans le manuel de référence. 33 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 34
    34 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 35
    energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y usado de acuerdo a este manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, a las indicaciones de polaridad (símbolos (¥/^ más/menos) e instálelas correctamente dentro 35 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 36
    , póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que las adquirió. 36 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 37
    o en otro dispositivo de almacenamiento. Felicidades y gracias por la compra de su nueva grabadora PCM lineal TASCAM DR-100MKIII. Antes de empezar a usar la unidad, lea completamente este manual para asegurarse de que comprende los procedimientos operativos y poder sacar así el máximo partido
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 38
    TV o ruidos en las emisiones de radio cuando utilice estos aparatos 38 TASCAM DR-100MKIII cerca de esta unidad. En ese caso, trate de separar al página de descargas de dicho producto. 4. Elija y descargue el Manual de instrucciones cuando lo necesite. Registro del producto Si usted ha adquirido
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 39
    posibles son solo ON y OFF podrá cambiar entre ellos sin tener que elegirlos en una lista. • Pulse el botón . para volver a la pantalla anterior. 39 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 40
    Puede seguir usando la unidad mientras la pila está siendo cargada. Salida de corriente Clavija USB Micro B TASCAM PS-P520E (opcional) Puede comprobar el estado de recarga de la pila interna con el color del "Referencia rápida para usar distintas funciones" en pág. 43). 40 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 41
    graves. Ahora vamos a explicarle la grabación usando UNI MIC L/R (valor por defecto). Consulte el Manual de referencia para ver explicaciones más detalladas de estas funciones. 1. Active la espera de grabación. Pulse sonido o a cambiar el ángulo entre el micrófono y la fuente. 41 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 42
    MARK. 3. Esta unidad aparecerá en el ordenador como un disco externo con el nombre "DR-100MKIII" (si la tarjeta ha sido formateada en esta unidad). 88Intercambio de ficheros con un cómo desinstalar un dispositivo externo, vea el manual de instrucciones de su ordenador. 42 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 43
    elemento de ajuste". • Para ver todos los detalles de las distintas funciones, consulte el Manual de referencia. Categoría Ajustes de entrada Grabación Nivel de entrada Acción/explicación Pasos a previo o el posterior .// Elección a partir de un listado MENU w BUSQUEDA 43 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 44
    SISTEMA w ALMAC.USB Adición manual de marcas Puede añadir marcas ón cuando es superado un tiempo establecido (TIME). Adición cuando es detectada una divisi FIRMWARE MENU w SISTEMA w INFORMACION w FICHERO Fn w INFORM.FICHERO Fn w INFORM.FICHERO MENU w AJUSTES GRABACION w XRI 44 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 45
    brillo de la retroiluminación Ajusta el contraste Activación/desactivación de los indicadores Ajusta la función de mantenimiento del nivel de picos en los medidores 45 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 46
    de protección del fichero seleccionado Elimina todas las marcas del fichero seleccionado Elimina todos los ficheros de la carpeta seleccionada Suprime la carpeta seleccionada 46 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 47
    en la tarjeta. Si no es posible formatear la tarjeta, sustitúyala. Time out en la grabación en la tarjeta. Esto hace que la señal /MARK para crear automáticamente un fichero de sistema. Vea en el Manual de referencia los formatos de fichero que puede usar esta unidad. La . 47 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 48
    el interruptor (altavoz) esté ajustado a OFF ii Durante la grabación o espera de grabación ii Si tiene unos auriculares conectados 48 TASCAM DR-100MKIII 88No es posible la grabación. • Compruebe que queda suficientemente espacio libre en la tarjeta SD. • No será posible seguir grabando cuando
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 49
    a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. • En el Manual de referencia encontrará más detalles sobre las especificaciones técnicas. 49 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 50
    50 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 51
    oder einen unge­- wöhnlichen Geruch verströmt, entfernen Sie die Batterien/Akkus und bringen Sie es zu einem Tascam-Servicecenter. • Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass es nicht nass werden kann. Setzen Sie oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben. 51 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 52
    -Karten 53 Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung 53 Kondensation vermeiden 53 Den Recorder reinigen 53 Informationen auf unserer Website finden....53 Die Produktbestandteile und ihre Minuten 66 Stromversorgung und sonstige Daten........66 Maßzeichnung 66 52 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 53
    Vielen Dank, dass Sie sich für den tragbaren Digital­recorder DR-100MKIII von Tascam entschieden haben. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie sich dieses Handbuch bitte aufmerksam durch. Nur so ist sichergestellt, dass Sie den Recorder richtig bedienen und viele Jahre Freude daran haben. Bewahren
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 54
    Indem Sie ein geeignetes USB-Kabel verwenden, können Sie den Recorder wie ein Massenspeichergerät mit einem Computer verbinden oder mithilfe eines HOME 7 Schalter LIMITER 8 Funktionentaste (Fn) 54 TASCAM DR-100MKIII a Pegelanzeigen s Fernbedienungsanschluss (REMOTE) d Gurthalterungen f
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 55
    •• Um einen Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Sprungtaste links .. •• Um zur Hauptseite zurückzukehren, drücken Sie HOME. Anmerkung Wenn EIN und AUS die einzig verfügbaren Optionen sind, wechseln Sie direkt zwischen diesen beiden, und müssen nicht aus einer Liste wählen. 55 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 56
    nach einer Weile aus. (Siehe „Kurzreferenz für häufig verwendete Funktionen" auf Seite 58.) 56 TASCAM DR-100MKIII Die Sprache der Benutzer­ oberfläche wählen Wenn Sie den Recorder nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, erscheint die Menüseite SPRACHE. Hier können Sie die Menüsprache ausw
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 57
    vorbereiten) Wenn sich eine unformatierte oder vom Recorder nicht lesbare Speicherkarte im Recorder befindet, erscheint beim Einschalten der folgende Dialog: Drücken Sie ENTER/MARK, um die Karte Abstand und/oder Einfallswinkel zwischen Mikrofon und Klangquelle zu vergrößern. 57 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 58
    cken Sie ENTER/ MARK, um die Verbindung zu aktivieren. Auf dem Computer erscheint der Recorder als Wechseldatenträger mit der Bezeichnung „DR-100MKIII" (sofern die Speicherkarte auf diesem Recorder formatiert wurde). 88 Dateien mit einem Computer austauschen 1. Sobald die USB-Datenverbindung besteht
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 59
    parallel eine Zweitaufnahme mit DUAL-AUFN. w MODUS w PEGEL 12 dB niedrigerem Pegel aufzeichnen. Aufnahmen zugleich im WAV- und MP3-Format erstellen MENU w AUFNAHME-EINSTEL. w Der Recorder kann Aufnahmen zugleich im WAV- DUAL-AUFN. w MODUS w FORMAT und MP3-Format erstellen. 59 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 60
    Fn w ALLE DAT. LÖSCHEN MENU w DATEIMANAGER w ORDNER ERSTELLEN 60 TASCAM DR-100MKIII Gewünschte Aktion/Erklärung Einen Ordner löschen Das Dateinamenformat ändern Den bestimmte Zeit verstrichen ist. Marken setzen, wenn der Recorder eine Titelmarke in einem digitalen Eingangssignal erkennt. Marken
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 61
    ndern Die Sprache der Benutzeroberfläche wählen Den Recorder auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Eine SD-Karte nger gedrückt MENU w SYSTEM w INFORMATION w KARTE MENU w SYSTEM w INFORMATION w FIRMWARE MENU w SYSTEM w INFORMATION w DATEI oder Fn w DATEI-INFO Fn w DATEI- w LINE 61 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 62
    Das Menü im Überblick Um das Menü aufzurufen, drücken Sie die Taste MENU. Menüeintrag DATEIMANAGER AUFNAHME-EINSTEL. der Benutzeroberfläche auswählen Den Recorder auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Die Speicherkarte formatieren In den USB-Datentransfermodus umschalten 62 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 63
    den eingebauten Akku entfernen, muss er vollständig entladen sein. Um das Gehäuse des Recorders öffnen zu können, benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schraubendreher (Phillips, Größe 0). 1. den Anschlussstecker des Akkus heraus, und nehmen Sie den Akku heraus. Anschlussstecker 63 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 64
    ein unbekanntes Problem mit der SD-Karte aufgetreten. Tauschen Sie die Karte aus. Die SD-Karte ist nicht ordnungsgemäß formatiert oder beschädigt. Drücken Sie usche entstanden. An der Problemstelle hat der Recorder eine BOF-Marke eingefügt. 64 TASCAM DR-100MKIII Meldung Karte langsam BOF-Mark. prü
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 65
    Recorders auf Schwierigkeiten stoßen, probieren Sie bitte zunächst die folgenden Lösungsvorschläge aus, bevor Sie ihn zur Reparatur einliefern. Wenn Sie das Problem damit nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an ein Tascam , 2,5 mm, 3-polig 65 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 66
    sich die jeweilige Aufnahmezeit ungefähr. • Bei der Dualaufnahme halbiert sich die jeweilige Aufnahmezeit ungefähr. 66 TASCAM DR-100MKIII Stromversorgung und sonstige Daten 88 Stromversorgung --Eingebauter wiederaufladbarer Lithium-Akku --2 AA-Zellen (Alkaline-Batterien, NiMH-Akkus oder
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 67
    Manuale di istruzioni IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA For U.S.A. INFORMATION TO THE USER This equipment has been tested not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However esplosioni e altri problemi. 67 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 68
    lo smaltimento dei rifiuti di batterie e/o accumulatori, si prega di contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove sono stati acquistati. 68 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 69
    importanti su un computer o un altro dispositivo di memorizzazione. Grazie per aver acquistato il registratore PCM lineare TASCAM DR-100MKIII. Prima di usare questa unità, leggere attentamente questo manuale per usarlo correttamente e goderne per molti anni. Dopo aver terminato la lettura di questo
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 70
    se utilizzata nelle vicinanze. In questo caso, allontanare l'unità. 70 TASCAM DR-100MKIII • Questa unità può produrre rumore, se si utilizza un Uso del sito TEAC Global Site È possibile scaricare questo manuale di istruzioni e il manuale di riferimento necessari per questa unità dal sito TEAC
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 71
    riproduzione 3. Selezionare una voce di impostazione. Usare la ruota per selezionare la voce e premere il pulsante ENTER/MARK per mostrare i valori di impostazione. NOTA 71 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 72
    può essere utilizzata mentre la batteria è in carica. Presa di corrente Micro B Spina USB TASCAM PS-P520E (venduto separatamente) È possibile controllare lo stato di carica della batteria incorporata tramite vedere "Guida rapida all'utilizzo di varie funzioni" a pagina 75). 72 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 73
    spieghiamo la registrazione utilizzando UNI MIC L/R (impostazione predefinita). Si prega di consultare il manuale di riferimento per le spiegazioni delle altre funzioni. 1. Avviare l'attesa di registrazione. la distanze e gli angoli tra i microfoni e le sorgenti sonore. 73 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 74
    computer Dopo aver seguito le istruzioni nella sezione precedente, fare clic su "DR-100MKIII" sullo schermo del computer per visualizzare le cartelle "MUSIC" e " principale. Vedere il manuale di istruzioni del computer per le istruzioni su come smontare un volume esterno. 74 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 75
    w voce di impostazione". • Per i dettagli delle funzioni, consultare il manuale di riferimento. Categoria Azione desiderata/spiegazione Procedure, pulsanti utilizzati Selezionare le sorgenti Selezionare un file prima o dopo .// Selezionare da un elenco MENU w BROWSE 75 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 76
    (LEVEL). Aggiungere quando il tempo impostato viene raggiunto (TIME). MENU w IMPO.MARCAT. w MARC. AUTO w ZIONIw CARD È possibile controllare la versione del firmware. MENU w SISTEMA ZIONIw FIRMWARE w INFORMA- MENU w SISTEMA w INFORMAÈ possibile IMPOSTAZIONE REG. w XRI 76 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 77
    tempo della retroilluminazione Impostare la luminosità della retroilluminazione Regolare il contrasto Accendere e spegnere gli indicatori Impostare la funzione peak hold dei misuratore di livello 77 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 78
    Modifica lo stato di protezione del file selezionato Elimina tutti i marcatori nel file selezionato Elimina tutti i file nella cartella selezionata Elimina la cartella selezionata 78 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 79
    il funzionamento. Premere il pulsante ENTER/MARK per creare un file system. Si prega di consultare il Manuale di riferimento per i formati di file che questa unità può utilizzare. La registrazione non è . Se si è verificato un altro errore, spegnere l'unità e riavviarla. 79 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 80
    e il livello del volume. • Nessun suono viene emesso dal diffusore nelle seguenti condizioni. ii L'interruttore (altoparlante) è su OFF 80 TASCAM DR-100MKIII ii L'unità è in registrazione o in attesa di registrazione ii Le cuffie sono collegate 88La registrazione non è possibile. • Verificare che
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 81
    esercizio 0°C-40°C • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. • Disegno e aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. • Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di riferimento. 81 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 82
    82 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 83
    AC AC = 禁止 = 禁止 AC AC O AC V 注意 5年に1 V V N 指示 = 禁止 Y 分解禁止 AC USB AC AC USB 単3 3 V 警告 単3 = 単3 V 警告 単3 N 強制 N 強制 = 禁止 単3 3 3 3 V 注意 単3 = 禁止 Y V 注意 83 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 84
    89 90 92 93 94 95 95 95 95 96 96 96 84 TASCAM DR-100MKIII TASCAM Linear PCM Recorder DR-100MKIII TASCAM https://tascam.jp/jp 16/32ビッ ト Blackfin Blackfin TASCAM https://tascam.jp/jp 00本体 x1 00 x1 00 x1 Li-ion 注意 ii ii 00
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 85
    00 00 00 00 00 SDカードに 00 00 0度〜 40 00 00 00 00 00 00 1 〜 2 TASCAM https://tascam.jp/jp/login 00 00 1 00 00 ii DR-100MKIII) ii Serial No.) ii ii ii 00 00 w 1 UNI MIC L / R 2 OMNI MIC L / R 3 4 CHG 5 6 HOME
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 86
    i REC [0 REC o DIGITAL IN端子 p EXT IN a s REMOTE端子 d f MIC / LINE IN L / R端 子(XLR / TRS) g PHANTOMスイッチ h 86 TASCAM DR-100MKIII j USB端子 Micro-BタイプのUSB USB AC k LINE OUT端子 l LEVEL z HOLD x c 3 v SD b n 1 / 4 m REC 1 2 3 4 5 6 7 8 生中) 9 IN点/ OUT
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 87
    B USBプラグ TASCAM PS-P520E(別売) CHG 単3 1 2 単3形電池を2 3 00 90 SD 1. SD 2. SD 3. SD 注意 ii SD SD/SDHC/SDXC iiTASCAM https://tascam. jp/jp SD HOLD LEVEL ALL ALL LEVEL OFF HOLD OFF ii ii 90 87 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 88
    1 ENTER/MARK 2 ENTER/ MARK 3 OK ENTER/MARK メモ 90 ENTER/MARK SD 90 録音する UNI MIC L / R 1 REC [0 REC 2 89 3 REC [0 REC 4 STOP [8 メモ ii録音中にREC [0 ii REC [0 88 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 89
    音量は、 LEVEL ます。 1 Fn 2 ENTER/MARK 3 ENTER/MARK ENTER/MARK 本機のSD USB接続する 1. USB 2 USB ENTER/MARK MENU w w USB ENTER/ MARK ENTER/MARK 3 DR- 100MKIII DR-100MKIII MUSIC UTILITY MUSIC MUSIC ENTER/MARK 89 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 90
    MENU w w 自動分割 Fn w 分割 w 分割 Fn w 分割 w MENU w w w モード w MENU w w 最大2 す。 12dB MENU w w w モード w レベル WAVとMP3 MENU w w WAV MP3 w モード w ON LEVEL MENU w w w .// MENU w 90 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 91
    移動する MENU w w 本機をUSB USB ENTER/ MARK 設定 LEVEL TIME DIGITAL)。 PEAK MENU w w w モード MENU w w ENTER HOLD SD MENU w w w カード MENU w w w MENU w w w Fn w XRI ON Fn w MENU w w XRI 91 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 92
    」 HOLD w「ALL」 MENU w w MENU w w 3 3 3 MENU w w w MENU w w w 単3タイプ REC REC MENU w w MENU w w 30dB w MENU MENU XRI 自動分割 A/D ADC REC MS LED 機能 SD XRI A/D S/N MS 92 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 93
    USB SD USB 00 Fn Fn 分割 再生中 VSA) MSデコード REC MSデコード VSA MS MS 00 Fn 選択中 93 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 94
    2秒以内の 200 99 XRI XRI XRI MP3 XRI DIGITAL IN IN OUT I/O 1 さい。 3 温度注意 USB USB きます。 す。 94 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 95
    00 00 AC TASCAM PS-P520E USB USB 00HOLD OFF 00 ii ErP AC OFF 30 CHG 00 0℃以上30 00 00SD 00 5000 00 00 SD 0.4W USB micro-B USB2.0 HIGH SPEED REMOTE 2.5mm(3/32")TRSジャック 00SD 00 00 00 ii OFF」 ii ii 95 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 96
    SD / SDHC / SDXC 00 SD / SDHC / SDXC 00 2 00 一般 電源 3形電池2 USB AC TASCAM PS-P520E TASCAM BP-6AA、別売) 7.5W 00 使用条件 持続時間 UNI MIC STEREO WAV(BWF)/ 44.1kHz 16bitで録音 約12時間 MIC x 155.7 x 35mm(幅 x 高さ x 質量 425g / 375g 0 ~ 40℃ 00 00 ます。 00 96 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 97
    97 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 98
    〒206-8530 1-47 206-8530 1-47 0570-000-809 10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00 00 042-356-9137 / FAX:042-356-9185 358-0026 858 0570-000-501 9:30 〜 17:00 00 04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 TASCAM https://tascam.jp/jp 98 TASCAM DR-100MKIII
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 99
    instructions contained in your owner's manual. 4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims must be presented to the carrier) 5. Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other than TEAC or an authorized TASCAM service or replacement of time or a problem, please
  • TASCAM DR-100MKIII | Owners Manual - Page 100
    ✂ WARRANTY / 保証書 Model / 型名 DR-100)# Serial No. / 機番 Date of purchase http://teac-global.com/ Memo Owner's name Address Dealer's name Dealer's address / 住所 〒206-8530 1-47 〒 358-0026 858 電話:0570-000-501 / 04-2901-1033
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100

DR-100
)
#
Linear PCM Recorder
D01292000B
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
日本語
OWNER'S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
http
s
://tascam.jp/jp/
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
TEAC AMERICA, INC.
http://tascam.com/
Phone: +1-323-726-0303
1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
http://teacmexico.net/
Phone: +52-55-5010-6000
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF,
México
TEAC UK Ltd.
http://tascam.eu/
Phone: +44-8451-302511
2 Huxley Road, Surrey Research Park Guildford, GU2 7RE, United Kingdom
TEAC EUROPE GmbH
http://tascam.eu/
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
Phone: +86-755-88311561~2
Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian District, Shenzhen
518040, China