Stihl TS 460 Instruction Manual

Stihl TS 460 Manual

Stihl TS 460 manual content summary:

  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 1
    STIHL TS 460 Cutquik® STIH) Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! Read and follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious or fatal injury. Advertencia! Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones - el uso
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 2
    Maintenance chart 42 Main parts of the machine 43 Specifications 45 Special Accessories 46 Maintenance and Repairs 46 STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement 47 Trademarks 49 STIHl TS 460 English / USA Allow only persons who understand this manual to operate your cut
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 3
    English / USA Guide to Using this Manual Pictograms All the pictograms attached to the machine are shown and explained in this manual. The operating and handling instructions are supported by illustrations. Symbols in text The individual steps or procedures described in the manual may be marked in
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 4
    -off machine may cause serious or fatal injury. Have your STIHL dealer show you how to operate your cut-off machine. Observe may have different parts and controls. See the appropriate section of your instruction manual for a description of the controls and function of the parts of your . TS 460 3
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 5
    whitefinger disease and carpal tunnel syndrome, please note the following: - Most STIHL cut-off machine models are available with an anti-vibration ("AV") system caught on any obstacles or moving parts of the unit. Wear overalls or long pants to protect your legs. Do not wear shorts. 4 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 6
    details and warnings on this subject, see information under "Working Conditions" in this instruction manual. THE CUT-OFF MACHINE For illustrations and definitions of the parts of the cut-off machine, see "Main parts of the machine." !Warning! Never modify a cut-off machine in any way. Only
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 7
    especially around the carburetor, and may machine as provided in the Specifications of this manual. A wheel that is not so rated abrasive wheels increase vibration and reduce the service life of the cut-off machine. section on "Reactive Forces." Your STIHL dealer stocks a range of special TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 8
    will have a longer life. Water attachments are included with your STIHL cut-off machine. See the appropriate section of your instruction manual. !Warning! Do not remount a used diamond abrasive wheel without any other objects. Damaged wheels may shatter and cause serious or fatal injury. TS 460 7
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 9
    instruction manual. Keep the handles dry, clean and free of oil and fuel. !Warning! Before operation of your cut-off machine, be sure the controls (e.g. throttle trigger, stop switch) and the safety devices are working properly, the carburetor idle and maximum speed are correctly adjusted 8 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 10
    operation. If a fuel leak is suspected, do not start or run the engine until the leak is fixed and spilled fuel has been wiped away. TS 460 9
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 11
    off machine without assistance. For specific starting instructions, see the appropriate section of your instruction manual. 002BA058 KN Do not drop start. around your hand. Do not allow the grip to snap back, but guide the starter rope slowly back to permit the rope to rewind properly. TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 12
    might be cutting asbestos, immediately contact your employer or a local OSHA representative. !Warning! Your STIHL cut-off machine is designed for hand-held use or operation on a cutoff machine cart. and throttle trigger. Lefthanded users should follow this instruction too. 002BA060 KN TS 460 11
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 13
    starting to cut. Operating Instructions !Warning! The wheel guard is adjustable. It is extremely important stance. The guard should always be adjusted so that the user is not Failure to follow this instruction could result in serious Forces" in this manual. Check the wheel guard for cracks. If
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 14
    greatly reduce the engine power available for the actual cutting work. It could also damage the abrasive wheel. STIHL recommends the use of the cart for longer cuts in a straight line. Wet Cutting with Abrasive Wheels wheel that has been used with water. Use these wheels up the same day. TS 460 13
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 15
    instruction manual. !Warning! Do not use a cut-off machine with incorrect idle speed adjustment. The rotating wheel may cause injury. Have your STIHL dealer check your cut-off machine and make proper adjustments or repairs. Never touch a rotating wheel with your hand or any part result. 14 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 16
    and pinch the wheel. In order to reduce the risk of pinching, support the work piece in such a way that the cut remains open during kickback can result. !Warning! Use only cutting attachments authorized by STIHL. Never use chipped abrasive wheels, circular saw blades, carbidetipped blades TS 460 15
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 17
    work piece or anything that could cause the cut to close and pinch the wheel, especially in the upper quadrant. Support the work piece in such a way that the cut remains open. Never make a cut that results in a e.g. when the operator attempts to move the machine in a sideways direction. 16 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 18
    in your instruction manual. Have such work performed at your STIHL service shop only. Clean off grinding dust after finishing work. Tighten all nuts, bolts and screws except the carburetor adjustment screws after containers. Avoid direct skin contact and do not inhale the gas vapors. TS 460 17
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 19
    service available from STIHL for dust manual. be fully supported - Must be part is finally severed: - How heavy is the part? - In which direction can it move after being severed? - Is it under tension? Helpers must not be put at risk of injury when the part is broken off or out. 18 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 20
    cut with a uniform swinging movement, back and forth. A = Cut a guiding groove along the marked line. : Work along the cutting line. If (2" to 2 1/2". Thicker material must be cut in several passes. TS 460 B = Cut deeper into the parting cut with uniform back-and-forth movements. C = Leave a ridge
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 21
    . Avoid side-loading the wheel or causing it to bind. : Cut a guiding groove along the marked cutting line, starting at the top and moving out towards both sides. : Cut into the pipe or round object, etc. at the ends of the cutting line so that the material does not chip. 20 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 22
    STIHL diamond cutting wheels : Cut deeper into the parting cut with uniform back-and-forth movements, starting at the top and moving out towards the sides. Advance the cutting wheel along the guiding on the packaging (table with recommended uses) can help to ensure the correct choice. TS 460 21
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 23
    spindle bearing on the cut-off machine is essential for a long service life and efficient operation of the diamond cutting wheel. Using a Stone (rock) : The numerals indicate the performance class of the STIHL diamond cutting wheel. Excessive radial run-out (A) causes individual diamond TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 24
    English / USA Troubleshooting Cutting wheel Problem Cause Frayed edges or tears, cut wanders out Radial or axial run-out of Use a new cutting wheel; note the not rated different cutting layers in different materials 1) STIHL recommends that a STIHL servicing dealer be consulted. TS 460 23
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 25
    the cutting wheel. !Warning! Such cutting wheels may break apart or throw off segments during use, causing serious or fatal injury. Replace them immediately. 24 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 26
    on account of the better balance; outboard mounting is recommended when the machine is mounted on a STIHL cut-off machine cart. Assembly (Inboard mounting is illustrated in the diagram) : The arrow on stop, but do not tighten them yet Continue as described under "Tensioning the V-belt" TS 460 25
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 27
    in this position. : Remove the combination wrench and tighten the hexagon bolts (1) Retensioning The V-belt is retensioned without adjusting the tensioning nut. : Unscrew the hexagon bolts (1) The V-belt is automatically tensioned by the force of the spring. : Retighten the hexagon bolts 26 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 28
    to extremely high loads, especially when cutting free-hand. The abrasive wheels developed by STIHL in cooperation with leading wheel manufacturers are of very high quality and precisely matched to concrete - Clay bricks - Clay pipes Diamond abrasive wheels cannot be used to cut metal. TS 460 27
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 29
    firmly with the combination wrench (or to about 30 Nm if you use a torque wrench) : Draw the locking pin out of the V-belt guard. 28 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 30
    carburetor diaphragms, oil seals, fuel lines, etc.), but magnesium castings and catalytic converters as well. This could cause running problems or even damage the engine. For this reason STIHL designed for use only in air cooled two-cycle engines. We recommend STIHL 50:1 two-stroke engine TS 460 29
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 31
    the canister and shake it vigorously by hand to ensure proper mixing of the oil with the fuel. Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equivalent high-quality oils) US gal. 1 2 1/2 5 US fl.oz 2.6 6.4 12.8 337BA016 long period, drain and clean the fuel tank and run engine until carburetor is dry. 30 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 32
    engine English / USA STOP 337BA009 337BA025 LA 337BA027 LA 4 5 337BA026 LA : Note the safety instructions - refer to the chapter "Safety precautions" : Press the throttle trigger interlock (1) and throttle round the handle : Place your right foot on the carburetor box cover TS 460 31
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 33
    USA 337BA028 LA STOP 337BA010 If the carburetor has been set correctly, the abrasive the rope out completely It may break! Do not let the starter handle snap back - guide it back into place vertically so that the starter rope is rewound correctly : If the # - and the engine idles 32 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 34
    of the arrow - even if the engine is cold : Restart the engine Soiled air filters will reduce the engine performance, increase fuel consumption and make it more difficult to start cold starting position l : Unscrew the locking nut (2) on the filter cover : Remove the filter cover (3) TS 460 33
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 35
    machine are matched with one another as regards filter capacity and air permeability. Only original STIHL air filters should therefore be used. The high quality standard of these parts coupled with the specified maintenance and service work guarantees troublefree operation and a long engine life
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 36
    any major hardware. The carburetor is set by the manufacturer so that an optimum mixture of fuel and air is delivered to the engine in all operating conditions. Emissions when idling and at part-load are minimized by limiting the idle mixture. Standard setting : Check the air filter and clean or
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 37
    low speed adjusting screw (L) air filter and unfavorable running conditions (mostly at part throttle etc.) affect the condition of the spark plug. These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. * See "Guide to using this manual" 36 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 38
    problems which have caused fouling of spark plug: : Too much oil in fuel mix. : Dirty air filter. : Unfavorable running conditions, e.g. operating at part of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (2) snugly onto spark plug terminal (5) TS 460 37
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 39
    rope rotor and starter handle : Thread the new rope (see "Specifications") through the starter handle and the rope guide bush (6) from top to bottom : Draw the rope through the rope rotor and secure it in the rotor clip must point to the right (clockwise direction) - see illustration 38 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 40
    with the bottom upwards - guide the outer spring loop round the lug : Replace the rope rotor : Tension the rewind spring : Refit the starter cover and screw it into place If the spring has popped out of the spring housing: : Replace it, working counterclockwise, from the outside inwards TS 460 39
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 41
    guard : Screw in the hexagon bolts (2) as far as the stop, but do not tighten them yet Continue as described under "Tensioning the V-belt" 40 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 42
    sticking together. : Remove the abrasive wheel. : Thoroughly clean the machine, paying special attention to the cylinder fins and air filter. : Store the machine in a safe and dry place, out of reach of children and other unauthorized persons. * see "Guide to Using this Manual" TS 460 41
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 43
    Air filter (prefilter, auxiliary filter) Clean X Air filter (all filter components) Replace Cooling air intake ports Clean X Cylinder fins Clean X Spark arresting screen* in the Check X muffler Clean or replace Carburetor Check idle speed - abrasive wheel must not run on Adjust
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 44
    337BA012 English / USA 1= Rear handle 2= Air filter 3= Locking nut 4= Throttle trigger interlock 5= Throttle trigger 6= Choke lever 7= Slide control 8= Spark plug terminal 9= Front handle 10= Guard 11= Front thrust plate 12= Abrasive wheel 13= Decompression valve 14= Adjusting lever 15= Muffler 16
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 45
    Air filter Prevents dust and impurities from entering the carburetor. 3. Wing nut on filter cover For removing the filter cover in order to clean the filter and stopping. Keeps the choke partly open when starting and switches starting easier. 14. Adjusting lever For adjusting the guard so that TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 46
    Air Index Label indicates the terms: Extended = 300 hours, Intermediate = 125 hours, Moderate = 50 hours Engine STIHL single cylinder A Electrode gap 0.02 in (0,5 mm) Carburetor All position diaphragm carburetor with integral fuel pump Starter system ElastoStart starter all countries TS 460 45
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 47
    if the repair has been performed by an authorized STIHL servicing dealer using original STIHL replacement parts. Original STlHL parts can be identified by the STlHL part number, the STIHl logo and, in some cases, by the STlHL parts symbol (. This symbol may appear alone on small parts. 46 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 48
    control system includes parts such as the carburetor and the ignition part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a problem STIHL. TS 460 47
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 49
    warranted parts: Carburetor Choke (Cold start enrichment system) Intake manifold Air filter Spark plug Magneto or electronic ignition system (ignition module) Catalytic converter (if applicable) Fasteners Where to make a claim for Warranty Service Bring the product to any authorized STIHL servicing
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 50
    Series™ STIHL Protech™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. TS 460 49
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 51
    English / USA 50 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 52
    Comuníquese con el concesionario o distribuidor de STIHL si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente manual. !Advertencia! Dado que la sierra es una ,el papel es reciclable. © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2007 0458 337 8621. M3. H7. FST. Printed in Germany STIHl TS 460 51
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 53
    sticas de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. 52 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 54
    de modo seguro. Las medidas de seguridad y avisos contenidos en este manual se refieren al uso de todas las sierras Cutquik de STIHL. !Advertencia! El uso descuidado o inadecuado de cualquier sierra puede causar el trabajo fatigoso, consulte a un médico antes de usar una sierra. TS 460 53
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 55
    blancos y del síndrome del túnel del carpio, sírvase notar lo siguiente: - La mayor parte de las sierras de STIHL se ofrecen con un sistema antivibración ("AV") cuyo propósito es reducir la transmisión de las o pantalones largos para protegerse las piernas. No vista pantalones cortos. 54 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 56
    en las partes superior y en este manual de STIHL o expresamente autorizados por STIHL para usarse con los modelos específicos de sierras de STIHL. Si bien es posible conectar al motor de STIHL ciertos accesorios no autorizados, su uso puede ser, en la práctica, extremadamente peligroso. TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 57
    del árbol de la sierra dada en la sección Especificaciones de este manual. Un disco que no cumpla con estas condiciones puede romperse o hacerse el contragolpe. Vea la sección "Fuerzas reactivas". El concesionario STIHL tiene un inventario de discos abrasivos especiales para los diversos TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 58
    de resina compuesta. Los discos adiamantados tienen su parte central de acero con partículas de diamante incrustadas en sus filos. Se conducir agua para usarse con la sierra STIHL. Consulte la sección correspondiente del manual de instrucciones. !Advertencia! No vuelva graves o mortales. TS 460 57
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 59
    Su herramienta motorizada de STIHL utiliza una mezcla de aceite y gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual de instrucciones). !Advertencia! Cargue de combustible su herramienta motorizada en lugares al aire libre bien ventilados. Siempre apague el motor y deje 58 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 60
    la máquina. Si detecta alguna fuga de combustible, no arranque el motor ni lo haga funcionar sin antes reparar la fuga y limpiar el combustible derramado. TS 460 59
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 61
    sin ayuda de nadie. Para las instrucciones específicas de arranque, vea la sección correspondiente en el manual de instrucciones. 002BA058 KN Nunca arranque el motor por lanzamiento de la máquina. Este método es ventilación adecuada cuando trabaje en zanjas u otros lugares confinados. 60 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 62
    lice cristalina en suspensión en el aire puede causar una enfermedad respiratoria grave un representante de OSHA local. !Advertencia! La sierra STIHL ha sido diseñada para usarse con las manos el desgaste excesivo de la escuadra que protege la parte inferior de la caja del tanque. Se puede TS 460 61
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 63
    el usuario no esté expuesto a los peligros causados por las partículas lanzadas ya sea directa o indirectamente del material cortado, las Vea las secciones sobre "Discos abrasivos" y "Fuerzas reactivas" en este manual. Busque roturas en el protector del disco. Si se descubren roturas o TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 64
    la potencia del motor disponible para la tarea de corte. También puede dañar el disco abrasivo. STIHL recomienda el uso de un carro para efectuar cortes largos en línea recta. Cortes en mojado con discos con agua para reutilizarlo después. Use estos discos hasta agotarlos en un mismo día. TS 460 63
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 65
    ajuste de la velocidad de ralentí, vea la sección correspondiente del manual de instrucciones. !Advertencia! No use una sierra que tenga la concesionario STIHL que revise su sierra y que haga los ajustes o reparaciones del caso. No toque nunca con las manos o cualquier parte del muerte. 64 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 66
    un aprisionamiento no en el punto del corte sino cerca de la parte superior de la pieza (vea la ilustración). Si ese aprisionamiento se !Advertencia! Utilice exclusivamente accesorios de corte autorizados por STIHL. Nunca use discos abrasivos picados, discos de sierras o con dientes. TS 460 65
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 67
    . No se incline por encima del accesorio de corte, especialmente cuando el protector está deslizado hacia la parte superior y existe riesgo de que ocurran fuerzas reactivas. 002BA059 KN 4. No corte a una altura superior ejemplo cuando el operador intenta mover la máquina lateralmente. 66 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 68
    mantenimiento o reparación que no esté descrito en su manual de instrucciones. Este tipo de trabajo debe realizarse únicamente en el taller de servicio de STIHL. Limpie el polvo producido una vez acabado el trabajo el contacto directo del combustible con la piel y no inhale sus vapores. TS 460 67
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 69
    conexión de agua que permite utilizar todo tipo de suministros de agua. - STIHL ofrece un tanque de agua presurizado de 10 litros de capacidad para suprimir el ", entre las precauciones de seguridad dadas en el presente manual. El corte en mojado generalmente no es adecuado para . 68 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 70
    de corte por pasada no deberá ser mayor que 5 a 6 cm (2 a 1 1/2 pulg). Los materiales más gruesos deberán cortarse haciendo varias pasadas. TS 460 B = Corte más profundamente en el corte de partida, efectuando movimientos uniformes en uno y otro sentido. C = Deje un puente de material sin cortar
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 71
    . Evite aplicarle cargas laterales al disco o atorarlo. : Corte una ranura guía a lo largo de la línea de corte que se marcó, empezando por la parte superior y avanzando hacia fuera, hacia ambos lados. : Corte todo el tubo u objeto circular, etc., en los extremos de la línea de corte para evitar
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 72
    / EE.UU Discos de corte adiamantados STIHL : Corte más profundamente en el corte de partida, con movimientos uniformes en uno y otro sentido, empezando por la parte superior y avanzando hacia afuera, hacia la envoltura (tabla con usos recomendados) ayuda a elegir el modelo correcto. TS 460 71
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 73
    (roca) : Los números identifican la categoría de rendimiento del disco adiamantado STIHL. Un descentramiento radial (A) excesivo causa sobrecargas en segmentos adiamantados individuales y sobrecalentamiento u oscilación (B) causa esfuerzos térmicos elevados y produce cortes más anchos. 72 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 74
    cual el Utilice un disco de corte nuevo; tome disco no ha sido diseñado nota de las capas de corte distintas de materiales diferentes 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. TS 460 73
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 75
    de corte podrían romperse o lanzar algunos de sus segmentos durante el uso, lo cual puede causar lesiones graves o mortales. Reemplácelos de inmediato. 74 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 76
    libre; se recomienda instalarlos en el lado exterior cuando la máquina está montada en un carrito para sierras STIHL. Armado (El diagrama ilustra el montaje en el lado interior) : La flecha en la tuerca tensora (3) ía Proceda de la manera indicada en "Tensado de la correa trapezoidal" TS 460 75
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 77
    tensar la correa trapezoidal. : Destornille los pernos hexagonales (1) La fuerza del resorte tensa automáticamente la correa trapezoidal. : Vuelva a apretar los pernos hexago- nales 76 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 78
    altas, especialmente durante los cortes a mano libre. Los discos abrasivos desarrollados por STIHL, junto con los fabricantes principales de discos, son de alta calidad y han Ladrillos de arcilla - Tubos de arcilla Los discos adiamantados abrasivos no pueden usarse para cortar metales. TS 460 77
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 79
    con la llave combinada (o a aprox. 30 Nm si utiliza una llave torsiométrica). : Extraiga el pasador de bloqueo del protector de la correa trapezoidal. 78 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 80
    con los motores de dos tiempos enfriados por aire. Recomendamos el aceite STIHL para motores de dos tiempos 50:1 pues está especialmente formulado para usarse en motores STIHL. No use aceites para mezclar con designaciones la máquina y el envase en que se guarda la mezcla de combustible. TS 460 79
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 81
    el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gasolina Aceite (STIHL 50:1 ó aceite de calidad equivalente) 337BA016 LÄ gal EE.UU. 1 2 1/2 5 oz fl EE.UU. 2.6 apriete la tapa del tanque tan firmemente como sea posible con la mano. 80 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 82
    descompresión: : Presione el botón de la válvula de descompresión (5). Es necesario oprimir el botón de la válvula antes de cada intento de arranque del motor. TS 460 81
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 83
    - continúe girando el motor Tan pronto arranca, : oprima brevemente el gatillo de aceleración; el control deslizante (3) retorna a su posición normal # y el motor funciona a ralentí 82 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 84
    agote el combustible y se ha vuelto a llenar el tanque: : Tire de la cuerda de arranque varias veces hasta que el conducto de combustible esté cebado TS 460 83
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 85
    del filtro y el interior de la cubierta del filtro para quitar las partículas gruesas de tierra : Sujete el prefiltro (4) por las pesta- ñ polvo y esfuerzos dinámicos extremadamente altos). Los filtros de aire STIHL han sido diseñados especialmente para usar en sierras y, precisas 84 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 86
    quina han sido optimizadas. Por lo tanto, se deben usar solamente los filtros de aire originales de marca STIHL. La alta calidad de estos componentes y el programa de mantenimiento especificado aseguran el después destorníllelo una vuelta en sentido contrahorario (ajuste estándar: L = 1) TS 460 85
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 87
    : Cambie el chispero si está dañado o tiene acumulaciones significativas de carbón : Vuelva a instalar el chispero y la cubierta * Vea "Guía para el uso de este manual" 86 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 88
    demasiado aceite de motor en la gasolina), el filtro de aire sucio y condiciones de funcionamiento desfavorables (generalmente a media aceleraci incendios y lesiones por quemadura, use solamente bujías autorizadas por STIHL. Siempre encaje un casquillo (2) del tamaño correcto bien ajustado TS 460 87
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 89
    mango y el buje guía (6) desde arriba hacia abajo : Pase la cuerda a través del rotor y fíjela en éste con un nudo de rizo simple 338BA030 88 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 90
    el rotor de la cuerda de la forma descrita en "Sustitución de la cuerda de arranque" : Retire la caja de resorte y las piezas del resorte TS 460 89
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 91
    en su lugar Si el resorte se sale de la caja: : Vuelva a colocarlo en sentido con- trahorario desde la parte exterior hacia adentro : La flecha en la tuerca tensora (1) debe apuntar hacia "0" : Con la llave combinada, gire : Sujete el cojinete con protector contra el brazo de fundición 90 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 92
    en un carro para sierra STIHL. El carro facilita el trabajo con la sierra y es una ayuda indispensable para - reparar el pavimento dañado de calzadas para vehículos - aplicar marcas en las calzadas para vehículos o - cortar juntas de expansión. * vea "Guía para el uso de este manual" TS 460 91
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 93
    que los diafragmas del carburador se peguen. : Retire el disco abrasivo. : Limpie la máquina a fondo, prestando atención especial a las aletas del cilindro y al filtro de aire. : Guarde la máquina en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños y de personas no autorizadas para usarla. 92
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 94
    Parts aire (prefiltro, filtro auxiliar) Limpiar X Filtro de aire (todos sus componentes) Reemplazar Lumbreras de admisión de aire STIHL recomienda que el concesionario STIHL efectúe este trabajo TS 460 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X * vea "Guía para el uso de este manual
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 95
    74 13 5 1 11 6 2 12 3 14 18 17 15 16 337BA012 1= Mango trasero 2= Filtro de aire 3= Tuerca de cierre 4= Bloqueo del gatillo de aceleración 5= Gatillo de aceleración 6= Palanca del estrangulador 7= Control trapezoi- dal) 17= Mango de arranque 18= Tapa de llenado 337BA013 94 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 96
    mango de transporte para la mano derecha. 2. Filtro de aire Evita que el polvo y las impurezas entren al carburador. de encendido. 9. Mango delantero Mango para la mano izquierda ubicada en la parte delantera de la sierra. 10. Protector de disco abrasivo Protege el disco ilustra). TS 460 95
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 97
    período de cumplimiento de emisiones empleado en la etiqueta del índice de aire CARB tiene las siguientes definiciones: Extended (extendido) = 300 horas, Intermediate 125 horas, Moderate (moderado) = 50 horas Motor Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Cilindrada Diámetro Carrera ses 96 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 98
    servicio autorizado STIHL utilizando piezas de repuesto originales de STIHL. Es posible identificar las piezas originales de STIHL por el número de pieza STIHl, el logotipo de STIHL y, en algunos casos, el símbolo ( de piezas STIHL. En las piezas pequeñas el símbolo puede aparecer solo. TS 460 97
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 99
    la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual del usuario. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los con todos los reglamentos aplicables. Además, STIHL Incorporated garantiza al comprador inicial y a cada comprador 98 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 100
    para arranque en frío) Múltiple de admisión Filtro de aire Bujía Magneto o sistema de encendido electrónico (módulo STIHL Incorporated, y : la sustitución de piezas y otros ser- vicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado. TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 101
    Protech™ STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. 100 TS 460
  • Stihl TS 460 | Instruction Manual - Page 102
    equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. ! ADVERTENCIA El polvo creado por los esmeriles mascarillas protectoras del polvo diseñadas especialmente para filtrar las partículas microscópicas. 0458 337 8621 englisch / English USA / spanisch /
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Advertencia!
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede
causar lesiones graves o mortales.
STIH)
STIHL TS 460 Cutquik
®