Ridgid R2401 Operation Manual

Ridgid R2401 Manual

Ridgid R2401 manual content summary:

  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR Trim Router DOUBLE INSULATION 5 6 Toupie DOUBLE ISOLATION 1/64 Fresadora DOBLE AISLAMIENTO R2401 4 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s'il vous plaît
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 2
     Warranty...13 Garantie / Garantía  Figure numbers (illustrations)...14-16 Figure numéros (illustrations) / Figura numeras (ilustraciones)  Parts Ordering and Service...Back Page Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio Page arrière / Pág. posterior introduction
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 3
    Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface enables better job better and safer at the rate for which it was designed.  or binding of moving parts, breakage of parts, and any other tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 4
    instruction manual.  When servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 5
    Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations. Read The Operator's Manual Eye Protection To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 6
    service technician. For service, we suggest you return the tool to your nearest authorized service center for repair. Always use original factory replacement parts when servicing cord. Only round jacketed cords listed and cut or worn insulation. **Ampere rating (on tool faceplate) 0-2.0 2.1-3.4
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 7
    and require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury. PACKING LIST Trim router with round subbase Wrenches (2) Edge Guide Guide Bars (2) Bearing Flush Trim Bit Tool Bag Square Subbase Operator's Manual 7 - English
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 8
    parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. WARNING: Do not attempt to modify this tool or create accessories trim router. n Pull the quick release lever to the open position. n Remove the base to provide clear access to the collet
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 9
    trim router. n Turn the trim router upside down to remove the four sub- base screws and the round subbase. n Attach the square subbase using the same screws. n Tighten the screws securely. Do not over tighten. WARNING: Always use the base for laminate trimming. Use of the trim router without a base
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 10
    the workpiece wood or laminate before you begin. Always grasp and hold the trim router firmly when trimming. If you are making a small-diameter, shallow groove in soft, dry wood, the proper feed rate may be determined by the speed at which you can travel the trim router along the guide line. If the
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 11
    the edge guide to trim or cut a straight or curved edge. n Unplug the trim router. n Thread guide bars into the base and tighten with a flat head screwdriver. n Slide the edge guide onto the guide bars. n Install thumb screws provided into the edge guide. n Measure the proper distance to offset the
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 12
    servicing use only identical RIDGID replacement parts. Use of any other parts , gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage required. BRUSH REPLACEMENT See Figures 16, page 16.  Unplug the trim router.  Remove cutter bit if
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 13
    , modification or repair by other than an authorized service center for RIDGID® branded hand held and stationary power tools. Consumable accessories provided with the tool such as, but not limited to, blades, bits and sand paper are not covered. RIDGID, INC. AND ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. MAKE NO
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 14
    fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur batteries (sans fil). Conserver ces instructions SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL  Garder le lieu de travail propre ïes d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 15
    un cordon prolongateur est utilisé, s'assurer que sa capacité est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l'outil. Un calibre de fil (A.W.G) d'au Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions. AVERTISSEMENT : La poussière dégagée par certains matériaux lors
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 16
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 17
    Lors de l'utilisation d'un outil électrique à grande distance d'une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d'une capacité suffisante pour supporter l'appel de courant de l'outil. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 18
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Collet 6,4 mm (1/4 po) Vitesse à vide 20 000-30 000 tr/min Alimentation 120 plus facile to the écrou de douille. La rond base L'embase ronde, il est plus facile de tourner lorsque l'outil de découpe avec un guide de chant. DÉBALLAGE Ce produit doit être assembl
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 19
    le base. NOTE : Cette mai exigent une certaine force pour vaincre le moteur ressort de retenue n Relâchement le levier de dégagement moteur et fermer levier de dégagement rapide. AVERTISSEMENT : Si le fer est changé immédiatement après avoir été utilisé, veiller à ne toucher ni le fer, ni le collet
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 20
    : Toujours utiliser la base pour le rognage de laminés. L'utilisation de toupie sans la base ou avec la base incorrecte peut entraîner des en marche, le débrancher et s'assurer que le fer est bien serré dans le collet et que le réglage de profondeur de coupe est correct. Ne jamais mettre l'outil
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 21
    : Toujours utiliser la base pour le rognage de laminés. L'utilisation de toupie sans la base ou avec la base incorrecte peut entraîner avance correcte est la vitesse à laquelle toupie peut être déplacée contre la ligne guide. Si le fer est de grande taille, la rainure profonde ou la pièce
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 22
    de bordures. n Débrancher l'outil. n Visser les tiges du guide dans la base et les serrer avec un tournevis à lame plate. n Glisser le guide de chant sur les tiges. n Retirer les deux vis papillon du guide à roulement et les installer sur le guide de chant. n Mesurer la distance correcte de décalage
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 23
    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d'origine pour les réparations. L'usage de toute : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique.
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 24
    . Toutes les correspondances relatives à la garantie doivent être adressées à One World Technologies, Inc. à l'intention de : Service technique des outils motorisés à main et d'établi RIDGID, au 1-866-539-1710 (appel gratuit). POLITIQUE DE SATISFACTION ASSURÉE DE 90 JOURS En cas de non satisfaction
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 25
    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. El término "herramienta eléctrica" empleado en todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 26
    riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.  Al dar servicio a una herramienta la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes móviles, que no haya químicas son: • plomo de las pinturas a base de plomo, • silicio cristalino de los ladrillos, del
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 27
    húmedas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos. Lea el manual del operador Protección ocular Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre gafas de seguridad con protectores de lado para los
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 28
    las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de protección. No es necesario conectar
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 29
    de velocidad giratorio está situado en la parte delantero del alojamiento del motor y permite ajustar base La separable base que permite un acceso más fácil a tuerca del portaherramientas. Ronda base La ronda base . LISTA DE EMPAQUETADO Fresadora con círculo base Llaves de tuercas (2) Guía para cantos
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 30
    palanca de palanca de afloje rápido en posición abierta. n Retirar la base para obtener acceso a la tuerca del portaherramientas. n Colóquela acostada sobre Coloque el extremo pequeño de una de las llaves suministradas en las partes planas del husillo. De esta manera se mantiene fijo el husillo. n
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 31
    de la Fresadora, gire el selector de velocidad giratorio situado en la parte delantero del alojamiento del motor. Para aumentar la velocidad, gire el completamente la fresa antes de retirar la base de la superficie de trabajo. Al cortar, acomode la base de la recortadora en la superficie de trabajo
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 32
    ntico al hilo en la misma pieza de trabajo. No hay reglas fijas. A base de práctica y uso se aprende la velocidad de avance adecuada. AVANCE FORZADO gira a velocidades relativamente altas y corta trozos muy pequeños para producir partículas minúsculas y bien cortadas. Si se fuerza la recortadora a
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 33
    apropiadamente; en vez de ello, raspa partículas de aserrín. El raspado produce calor la profundidad. Básese en el borde superior de la base de metal fundido (el indicador de profundidad de corte) de trabajo. n Apriete los dos tornillos de apriete manual con el fin de asegurar la guía para cantos.
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 34
    lo utilice piezas de repuesto RIDGID idénticas. El empleo permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 35
    ón en relación con la garantía debe dirigirse a One World Technologies, Inc., a la atención de: Servicio Técnico de Herramientas Eléctricas de Mano y Estacionarias RIDGID, al (línea gratuita) 1-866-539-1710. POLÍTICA DE GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE 90 DÍAS Durante los primeros 90 días a partir de la
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 36
    de collet, tuerca del portaherramientas) F - Zero reset (fonction de remise à zéro, función de restablecimiento a cero) G - Guide bars (barres guides, barras guía) H - Square subbase (équerre base, escuadra base) I - Edge guide (guide de chant, guía para cantos) J - Round subbase (rond base, círculo
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 37
    a cero) B - Removable base (détachable base, separable base) C - Motor housing (bo A - Trimmer feed direction (direction d'engagement, dirección de avance de la recortadora) B - Trim end grains manual) B - Edge guide (guide de chant, guía para cantos) C - Guide bars (barres guides, barras guía)
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 38
    Fig. 15 56 1/64 4 4 Fig. 16 5 6 B 1/64 A C A - Brush (balai, escobilla) B - Brush assembly (ensemble de balai, conjunto de la escobilla) C - Brush cap (couvercle de balai, tapa de la escobilla) 16
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 39
    NOTES / NOTAS 15
  • Ridgid R2401 | Operation Manual - Page 40
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR Trim Router Double INSULATION Toupie DOUBLE ISOLATION Fresadora DOBLE AISLAMIENTO R2401 Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provide all relevant
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

1/
5
4
6
6
4
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
TRIM ROUTER
DOUBLE INSULATION
TOUPIE
DOUBLE ISOLATION
FRESADORA
DOBLE AISLAMIENTO
R2401
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
To register your RIDGID
product, please visit:
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette toupie a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.
Correctement entretenu, elle vous donnera des années de fonc-
tionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID
®
.
Su fresadora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID
®
.
Your trim router has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID
®
product.