JBL PartyBox 1000 Quick Start Guide Multilingual

JBL PartyBox 1000 Manual

JBL PartyBox 1000 manual content summary:

  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 1
    PARTYBOX 1000 Quick Start Guide
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 2
    batteries (2x 3V CR2032) 4) Power cord* 5) Quick Start Guide, Safety sheet, Warranty card *Power cord quantity and plug type vary by regions. Note: - For more information, please download the owner's manual from www.jbl between different light colors of your PartyBox front panel and wristband. Press
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 3
    Bluetooth and USB. - / : Support all the sources (Bluetooth, USB, Aux, and RCA). - / / : Work only when the Mic is plugged. 2.2 DJ pad Color control Press to enter color control mode, then press any DJ control key to select color for the light of both PartyBox and wristband nearby. The
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 4
    loudness level. 9) GAIN • Guitar and microphone gain control buttons to match different sensitivity of the mic and guitar. 4 Connections 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 4
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 5
    front panel. - The Air Gesture Wristband will be connected automatically with the closest PartyBox 1000. - The DJ wristband has the battery life of 10 hours. When the 2 battery is low, the LED flashes red and the DJ wristband will 1 power off five minutes later. - Only one Wristband can
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 6
    Frequency response: 30Hz -20kHz(-6dB) • Signal-to-noise (S/N) ratio: 80dBA • Wristband battery usage time: 10h • Bluetooth version: 4.2 • Bluetooth profile: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 BLE technology • Dimensions (W x H x D): 397 x 1050 x 390 mm / 15.6 x 41.3 x 15.4 in • Net weight: 34.7 kg / 76.5 lbs 6
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 7
    Batterier til armbånd (2x 3V CR2032) 4) Strømledning* 5) Lynvejledning, sikkerhedsblad, garantikort * Omfanget af strømledninger og stiktype varierer afhængigt af regionen. BEMÆRK: - Hent hele brugsanvisningen fra www.jbl forskellige lysfarver på fronten af din PartyBox og armbånd. Tryk en gang
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 8
    DJ-pad Farvekontrol Tryk på for at gå til farvekontrol-tilstand, og tryk så enhver DJ-kontrolknap for at vælge en farve til lyset for både PartyBox og armbånd i nærheden. Farven fastholdes i 5 sekunder. For at holde farven konstant skal du holde DJ-kontrolknapperne nede. 1 2 3 4 1) Tryk og hold
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 9
    ønskede lydniveau. 9) GAIN • Gain-knapperne til guitar og mikrofon, for at matche forskelsfølsomheden for mikrofon og guitar. 4 forbindelser 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 9
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 10
    skal det sikres, at armbåndet bæres stramt. - Når armbåndet er sluttet til PartyBox, er LED-farverne synkrone med PartyBox-frontpanelet. - Armbåndet til håndbevægelser tilsluttes automatisk den nærmeste PartyBox 1000. - DJ-armbåndet har en batterilevetid på 10 timer. Når batteriet er lavt, blinker
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 11
    7 TWS (True Wireless Stereo) tilstand 10m (33ft) 1) Tryk og hold på begge højttalere i 5 sekunder for at etablere TWS-forbindelsen. 2) Tryk på L/R -knappen på en højttaler for at skifte mellem L-kanal / R-kanal og Stereo. Den anden højttaler vil automatisk ændre indstillingen. Noter: - For at opn
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 12
    je nach Region ab. HINWEIS: - Laden Sie die vollständige Bedienungsanleitung von www. jbl.com 2 Übersicht 2.1 Oberseite 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 Farbsteuerungsmodus aufzurufen und zwischen den verschiedenen Lichtfarben der PartyBox-Frontplatte und deines Armbandes umzuschalten. 11) • Einmal
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 13
    2.2 DJ-Pad Farbsteuerung Drücke , um in den Farbsteuerungsmodus zu wechseln, und drücke dann eine beliebige DJSteuertaste, um eine Farbe für das Licht der PartyBox und der Armbänder in der Nähe auszuwählen. Die Farbe bleibt 5 Sekunden lang konstant. Halte die DJSteuertasten gedrückt, damit die Farbe
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 14
    ärkepegel einzustellen. 9) GAIN • Gitarren- und Mikrofonverstärkungsregler, um die unterschiedliche Empfindlichkeit von Mikrofon und Gitarre anzupassen. 14 3 Einschalten 4 Verbindungen 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 15
    das Armband fest sitzen. - Wenn das Armband mit der PartyBox verbunden ist, werden die LED-Farben mit der Frontblende der PartyBox synchronisiert. DE - Das Luftgesten-Armband wird automatisch mit der nächstgelegenen PartyBox 1000 verbunden. - Die Batterienutzungsdauer des DJ-Armbands beträgt
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 16
    7 TWS-Modus (True Wireless Stereo (echter kabelloser Stereoklang)) 10m (33ft) 1) Halte auf beiden Lautsprechern 5 Sekunden lang gedrückt, dann wird die TWS-Verbindung aufgebaut. 2) Drücke die L/R Taste an einem Lautsprecher, um zwischen L-Kanal / R-Kanal und Stereo umzuschalten, dann ändert der
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 17
    y el tipo de enchufe dependen de la región. NOTA: - Descárgate el Manual de usuario completo en: www.jbl.com 2 Descripción general 2.1 Panel superior 17 16 15 14 1 13 2 3 distintos colores de luces del panel delantero y la pulsera de PartyBox. Pulsa una vez para reproducir o poner en pausa la
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 18
    colores Pulsa para acceder al modo de control y pulsa cualquier tecla de control de DJ para seleccionar un color para la luz en los PartyBox y las pulseras que se encuentren cerca. El color permanecerá durante 5 segundos. Para mantener el color constante, mantenga pulsadas las teclas de control de
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 19
    • Botones de control de ganancia para la guitarra y el micrófono para ajustarse a la distinta sensibilidad de ambos. 4 Conexiones 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 19
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 20
    que llevas el brazalete bien sujeto. • Cuando el brazalete está conectado al PartyBox, los colores LED están sincronizados con los del panel frontal del PartyBox. • El brazalete interactivo se conecta automáticamente con el PartyBox 1000 más próximo. • Las pilas del brazalete de DJ duran 10 horas
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 21
    7 Modo TWS (True Wireless Stereo) 10m (33ft) 1) Mantén pulsado en ambos altavoces durante 5 segundos. Se establecerá una conexión TWS. 2) Pulsa el botón L/R en un altavoz para cambiar entre los canales izquierdo y derecho y estéreo. La configuración del otro altavoz cambia automáticamente. Nota: -
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 22
    , takuukortti * Virtajohtojen määrä ja liitäntätyyppi vaihtelee alueittain. Huomaa: - Saat lisätietoja lataamalla omistajan käsikirjan osoitteesta www.jbl.com 2 Yleiskuvaus 2.1 Yläpaneeli 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 5 11 6 7 8 9 10 1) • • Paina muuttaaksesi valoesityksen kuvioita. Paina
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 23
    16) • Kierrä säätääksesi sävellajin korkeuden (vain karaoketilassa). 17) • Paina peruaksesi tai palauttaaksesi "human voice" (puheääni) -ominaisuuden (vain karaoketilassa). Huomautuksia: - : Tukee vain Bluetoothia ja USB: tä. - / : Tukee kaikkia lähteitä (Bluetooth, USB, Aux ja RCA). -
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 24
    ä nappia säätääksesi kitaran äänenvoimakkuuden haluamallesi tasolle. 9) GAIN • Kitaran ja mikrofonin äänenvoimakkuuden tasoitusnupit mikrofonin ja kitaran herkkyyden tasoittamiseksi. 4 Liitännät 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 24
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 25
    - Rannekkeen ollessa yhdistettynä PartyBoxiin, LED-värit ovat synkronoituja PartyBoxin etupaneeliin. - Air Gesture -rannekkeen yhteys muodostetaan automaattisesti lähimmän PartyBox 1000 kanssa. - DJ-rannekkeella on 10h akun kesto. Akun virran ollessa lopussa, LED vilkkuu punaisena ja DJ-rannekkeesta
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 26
    7 TWS (True Wireless Stereo) -tila 10m (33ft) 1) Paina ja pidä painettuna molemmista kaiuttimista samanaikaisesti 5 sekunnin ajan muodostaaksesi TWS-yhteyden. 2) Paina L/R -painiketta toisesta kaiuttimesta vaihtaaksesi L-kanavan / R-kanavan / stereotilan välillä. Toisen kaiuttimen asetus muuttuu
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 27
    CR2032, 3 V) 4) Cordon d'alimentation* 5) Guide de démarrage rapide, fiche de sécurité, REMARQUE : - Téléchargez le mode d'emploi complet sur www.jbl.com 2 Présentation 2.1 Panneau supérieur 17 16 15 un effet sonore (Batterie / Keyboard / du panneau avant de votre PartyBox et de votre bracelet. 11
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 28
    touche de commande du DJ pour sélectionner une couleur d'éclairage de la PartyBox et des bracelets à proximités. La couleur reste active pendant 5 secondes. fois sur pour sélectionner un effet sonore (Batterie / Piano / Keyboard / DJ / Personnalisé). Batterie (par défaut) 28 Keyboard Piano Effets
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 29
    guitare et du microphone permettent de compenser les différences de sensibilité de la guitare et du micro. 4 Branchements 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 29
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 30
    les couleurs des témoins sont synchronisés avec le panneau avant de la PartyBox. - Le bracelet à gestes se connecte automatiquement à la PartyBox 1000 la plus proche. - Le bracelet DJ a une autonomie de batterie de 10 heures. Lorsque la batterie est faible, le témoin clignote rouge et le bracelet DJ
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 31
    de sortie totale : 1100W • Réponse en fréquence : 30 Hz -20 kHz (-6 dB) • Rapport signal sur bruit : 80 dBA • Temps d'utilisation de la batterie du bracelet: 10 h • Version Bluetooth : 4.2 • Profils Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6 • Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2402-2480 MHz
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 32
    Batterie del braccialetto per controllo gestuale (2x 3V CR2032) 4) Cavo di alimentazione* 5) Guida rapida, scheda di sicurezza, scheda di garanzia *Il numero dei cavi di alimentazione e il tipo di spina variano da regione a regione. Note: - Scarica il manuale dell'utente integrale da www.jbl PartyBox
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 33
    per accedere alla modalità di controllo dei colori, quindi premere qualsiasi tasto di controllo DJ per selezionare un colore per la luce del PartyBox e del braccialetto vicino. Il colore rimarrà per 5 secondi. Per mantenere fisso il colore, premere e tenere premuti i tasti di controllo del DJ
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 34
    .. 9) GAIN • Controllo del guadagno per gli ingressi chitarra e microfono per compensare la differenza di sensibilità tra microfono e chitarra. 4 Collegamenti 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 34
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 35
    sia indossato saldamente. - Quando il braccialetto è collegato al PartyBox i colori dei LED sono sincronizzati con il pannello frontale del PartyBox. - Il Braccialetto per controllo gestuale si collegherà automaticamente con il PartyBox 1000 più vicino. - Il braccialetto DJ ha un'autonomia di
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 36
    7 Modalità TWS (True Wireless Stereo) 10m (33ft) 1) Premere e tenere premuto simultaneamente su entrambi gli altoparlanti per 5 secondi, verrà effettuato il collegamento TWS. 2) Premere il pulsante L/R su uno speaker per passare a canale L / canale R e Stereo, l'altro speaker cambierà
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 37
    stekkers verschillen per regio. OPMERKING: - Download de complete gebruikershandleiding van www.jbl. com 2 Overzicht 2.1 BOVENPANEEL 17 16 15 14 1 13 2 3 kleurcontrolemodus te openen en tussen verschillende kleuren van het voorpaneel van de PartyBox en de armband te schakelen. 11) • • • Eén
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 38
    Druk op om de kleurcontrolemodus te openen, en druk vervolgens op een DJ control-toets om een kleur selecteren voor het licht van zowel de PartyBox als de armbanden in de buurt. De kleur blijft 5 seconden branden. Houdt de DJ control-toetsen ingedrukt om de kleur aan te houden. 1 2 3 4 1) Houd
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 39
    . 9) GAIN • Gitaar en microfoon gain-regelaars om de verschilgevoeligheid van de microfoon en gitaar te evenaren. 3 Inschakelen NL 4 Verbindingen 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 39
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 40
    prestaties te verzekeren. - Wanneer de polsband is aangesloten op de PartyBox, worden de LED's kleuren gesynchroniseerd met het voorpaneel van de PartyBox. - De Air Gesture-polsband wordt automatisch verbonden met de dichtstbijzijnde PartyBox 1000. - De DJ-polsband heeft een batterijduur van 10 uur
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 41
    7 TWS (True Wireless Stereo) modus 10m (33ft) 1) De toets op beide luidsprekers 5 seconden ingedrukt houden. TWS verbinding wordt gemaakt. 2) Druk op de L/R knop op één van de luidsprekers om te schakelen tussen L-kanaal/R-kanaal en Stereo. De instelling van de andere luidspreker verandert
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 42
    Hovedenhet 2) Armbånd med luftgest 3) Batterier (2 x 3V CR2032) for armbånd med luftgest 4) Strømledning* 5) Hurtigstartveiledning, Sikkerhetsark, Garantikort * Strømledningsantall og -pluggtype varierer etter region. MERK: - Last ned hele brukerhåndboken fra www.jbl.com 2 Oversikt 2.1 Toppanel 17
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 43
    til. 2.2 DJ-pad Fargekontroll Trykk på for å gå inn i fargekontrollmodus, trykk deretter på en av DJ-kontrolltastene for å velge en farge på lyset for både PartyBox og armbåndet i nærheten. Fargen blir værende i 5 sekunder. For å holde fargen konstant, trykk på DJ-kontrolltastene og hold dem inne
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 44
    gitarvolumet til ønsket lydstyrke.. 9) GAIN • Volumkontrollknapper for gitar og mikrofon for å matche forskjellen i sensitivitet mellom mikrofonen og gitaren. 4 Tilkoblinger 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 44
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 45
    ytelse er det viktig at armbåndet sitter godt på. - Når armbåndet er koblet til PartyBox, er LED-fargene synkronisert med frontpanelet på PartyBox. - Luftgestarmbåndet kobles automatisk til nærmeste PartyBox 1000. - DJ-armbåndet har en batterilevetid på 10 timer. Når batteriet er lavt, blinker LED
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 46
    7 TWS-modus (True Wireless Stereo) 10m (33ft) 1) Trykk på og hold inne på begge høyttalerne samtidig i 5 sekunder, TWS-tilkobling blir bygget opp. 2) Trykk L/R -knappen på en høyttaler for å bytte mellom V-kanal / H-kanal og stereo, den andre høyttaleren vil bytte innstilling automatisk. Merk: -
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 47
    regionu. UWAGA: - Aby uzyskać więcej informacji, pobierz instrukcję obsługi ze strony www.jbl.com 2 Omówienie 2.1 Panel górny 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 do trybu koloru i przełączać pomiędzy różnymi koloramiprzedniego panelu PartyBox i opaski na rękę. • Naciśnij raz, aby odtworzyć lub
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 48
    kolorem Naciśnij , aby wejść do trybu sterowania kolorem, następnie naciśnij przycisk sterowania DJ w celu wybrania koloru podświetlenia urządzenia PartyBox i opasek znajdujących się w pobliżu. Kolor będzie wyświetlany przez 5 sekund. Aby kolor pozostał, naciśnij i przytrzymaj klawisze sterowania DJ
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 49
    pożądanego poziomu głośności.. 9) GAIN • Przyciski sterowania wzmocnieniem gitary i mikrofonu, odpowiadają czułości mikrofonu i gitary. 4 Połączenia PL 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 49
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 50
    opaska jest stabilnie założona. - Po połączeniu opaski z urządzeniem PartyBox kolory diod LED są synchronizowane z przednim panelem PartyBox. - Opaska na ręką z obsługą gestów połączy się automatycznie z najbliższym urządzeniem PartyBox 1000. - Opaska na rękę DJ pracuje na bateriach do 10 godzin. Je
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 51
    7 Tryb TWS - True Wireless Stereo (Rzeczywiste bezprzewodowe stereo) 10m (33ft) 1) Naciśnij i przytrzymaj na obu głośnikach przez 5 sekund; zostanie ustanowione połączenie TWS. 2) Naciśnij przycisk L/R na głośniku, aby przełączyć pomiędzy kanałami L / R oraz Stereo. Ustawienia w pozostałych głoś
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 52
    para região. OBSERVAÇÃO: - Para mais informações, faça o download do manual do proprietário em www.jbl.com 2 Apresentação 2.1 Painel superior 17 16 15 14 1 13 2 cores e alternar entre vários padrões de luz no painel frontal da PartyBox e na pulseira. 11) • Pressione uma vez para ligar ou pausar
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 53
    para entrar no modo de controle de cores e depois qualquer tecla de controle de DJ para selecionar a cor da iluminação da PartyBox e das pulseiras de DJ usadas para controlar a PartyBox. A cor será mantida por cinco segundos. Para mantêla constante, mantenha pressionadas as teclas de controle de DJ
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 54
    ganho do microfone e da guitarra permitem compensar as diferenças de sensibilidade do microfone ou da guitarra. 4 Conexões 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 54
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 55
    se a pulseira está bem fixada ao pulso. - Quando a pulseira é conectada à PartyBox, os LEDs coloridos são sincronizados com o painel frontal da PartyBox. - A pulseira de controle por gestos se conectará automaticamente à PartyBox 1000 mais próxima. - A bateria da pulseira de DJ tem autonomia de 10
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 56
    7 Modo TWS (True Wireless Stereo) 10m (33ft) 1) Pressione em duas caixas de som por cinco segundos para criar uma conexão TWS. 2) Pressione L/R em uma caixa de som para alternar entre os canais L e R e Estéreo. A mesma mudança será realizada na outra caixa de som. Observação: - Para maximizar o
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 57
    3 2х 3 В CR2032) 4 5 www.jbl.com 2 Обзор 2.1 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 5 11 6 7 8 9 10 1) • • 2) • 3) • • 2 Bluetooth 20 4) • Bluetooth / USB / AUX / LINE IN) 5) 6) 7) 8 8) 2 9) 10) RU PartyBox и 11) 12
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 58
    16) • 17) - Bluetooth и USB. - / Bluetooth, USB, Aux и RCA). - / 2.2 PartyBox 5 1 2 3 4 1 2 3 4 58 Гитара 1 USB. 2 USB. 3 4 USB 16 MP3 1 30 2
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 59
    3 2 2.3 9 8 7 1 2 3 6 5 4 3 1) USB USB USB 2) AUX 3) LINE OUT RCA. 4) LINE IN RCA. 5) GUITAR 6) MIC 7) VOLUME (MIC) 8) VOLUME (GUITAR) 9) GAIN 4 4.1 Bluetooth RU 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 59
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 60
    4.3 AUX 4.4 LINE IN 2 1 LINE IN AUDIO OUT L R . .. PartyBox PartyBox. PartyBox 1000. 10 PartyBox. 5.2 PartyBox 2 1 4 2 1 и 2 DJ Pad 1 2. 5 жесты 5.1 PartyBox. 15m PAIRING 6 15m USING 60
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 61
    7 TWS (True Wireless Stereo) 10m (33ft) 1 5 TWS. 2 L/R 8 9 100-240 В ~ 50/60 Гц 150 Вт 2 BT;
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 62
    1) Huvudenhet 2) Air Gesture-armband 3) Batterier till Air Gesture-armband (2 st 3 V CR2032) 4) Strömkabel* 5) Snabbstartguide, säkerhetsblad, garantikort *Antal strömkablar och kontakttyp varierar beroende på region. OBS: - Ladda ner hela bruksanvisningen från www.jbl.com 2 Översikt 2.1 Övre panel
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 63
    DJ-effekter 2.2 DJ-kontroller Färgkontroll Tryck på för att öppna färgkontrolläget, tryck sedan på en DJ-kontrollknapp för att välja lampfärg på PartyBox och armband i närheten. Färgen visas i fem sekunder. För att hålla färgen konstant, tryck och håll ned DJ-kontrollknapparna. 1 2 3 4 1) Håll
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 64
    volym till önskad nivå. 9) GAIN • Gitarrens och mikrofonens förstärkningsknappar hjälper para ihop mikrofonens och gitarrens sensitivitet. 4 Anslutningar 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 64
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 65
    till att armbandet sitter stadigt för bättre prestanda. - När armbandet är anslutet till PartyBox synkroniseras lysdiodernas färger till PartyBox frontpanel. - Air Gesture-armbandet ansluts automatiskt till närmaste PartyBox 1000. - DJ-armbandet har en batteritid på 10 timmar. När batteriet är svagt
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 66
    7 TWS True Wireless Stereo- läge 10m (33ft) 1) Tryck på och håll ned på båda högtalarna i 5 sekunder, då görs TWS -anslutningen kommer då byggas upp. 2) Tryck på L/R på en högtalare för att växla mellan vänster kanal (L), höger kanal (R) och stereo. Den andra högtalaren kommer ändra inställningen
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 67
    steker beragam sesuai kawasan. PERHATIKAN: - Unduh Buku Petunjuk Pemilik yang lengkap dari www.jbl.com 2 Gambaran umum 2.1 Panel atas 17 16 15 14 1 13 2 3 12 ke mode kontrol warna dan berganti-ganti warna lampu panel depan PartyBox dan gelang Anda. ID 11) • Tekan satu kali untuk memutar
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 68
    . 2.2 DJ pad Kontrol warna Tekan untuk masuk ke mode kontrol warna, kemudian tekan sembarang tombol kontrol DJ untuk memilih warna lampu PartyBox dan gelang di sekitarnya. Warna akan bertahan selama 5 detik. Jika ingin warna konsisten, tekan dan tahan tombol kontrol DJ. 1 2 3 4 1) Tekan dan
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 69
    keinginan. 9) GAIN • Tombol kontrol gain gitar dan mikrofon untuk menyesuaikan sensitivitas perbedaan mikrofon dan gitar. 3 Menghidupkan daya 4 Koneksi 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth ID Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 69
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 70
    - Agar kinerjanya lebih baik, pastikan gelang dikenakan dengan erat. - Ketika Gelang terhubung ke PartyBox, warna LED diselaraskan dengan panel depan PartyBox. - Gelang Gestur Udara akan terhubung otomatis dengan PartyBox 1000 yang paling dekat. - "Masa pakai baterai gelang DJ adalah 10 jam. Ketika
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 71
    7 Mode TWS (True Wireless Stereo) 10m (33ft) 1) Tekan dan tahan pada kedua speaker selama 5 detik, lalu TWS akan terhubung. 2) Tekan tombol L/R di salah satu speaker untuk berganti antara saluran L/saluran R dan Stereo. Speaker lain akan otomatis mengubah pengaturannya. Catatan : - Untuk
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 72
    ství napájecího kabelu a typ zástrčky se liší podle oblastí. Poznámka: - Další informace naleznete v uživatelské příručce na adrese www.jbl.com 2 Přehled 2.1 Hlavní panel 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 5 11 6 7 8 9 10 1) • • 2) • Stisknutím přepnete vzory světelných show. Stisknutím a podržen
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 73
    16) • Otočením nastavíte úroveň tlačítek. 17) • Stisknutím tlačítka zrušíte nebo obnovíte lidský hlas. Poznámky: - : Podporuje pouze Bluetooth a USB. - / : Podporuje všechny zdroje (Bluetooth, USB, Aux a RCA). - / / : Pracujte, pouze když je mikrofon připojen. Klavír Přizpůsobené
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 74
    ě vámi požadované hlasitosti. 9) GAIN • Kytarová a mikrofonová ovládací tlačítka pro sladění rozdílné citlivosti mikrofonu a kytary. 4 Připojení 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 74
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 75
    PartyBoxu. - Náramek Air Gesture bude automaticky připojen k nejbližšímu PartyBoxu 1000. - Náramek DJ má výdrž baterie 10 hodin. Když je - K jednomu PartyBoxu se může připojit pouze jeden náramek. 5.2 Ovládejte PartyBox pomocí náramku Air Gesture Gesto Akce Tlesknout ×2 Přehrát zvukový efekt 1
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 76
    7 Režim TWS (true wireless stereo) 10m (33ft) 1) Stisknutím a přidržením na obou reproduktorech po dobu 5 sekund se vytvoří spojení TWS. 2) Stisknutím tlačítka L/R na jednom reproduktoru přepínáte mezi kanálem L/R a Stereo, druhý reproduktor automaticky změní nastavení. Poznámka: - Pro dosažení
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 77
    CR2032) 4 5 www.jbl.com 2 2.1 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 5 11 6 1) • • 2) • 3) • 7 8 9 10 2 Bluetooth. • 4) • 5) 20 Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). • 6) LED DJ. 7) • 8) 8 • • 9) 2 • 10) DJ • 11) PartyBox EL 12
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 78
    16) • 17) - Bluetooth και USB. - / Bluetooth, USB, Aux, και RCA). - / 2.2 DJ DJ PartyBox 5 DJ. 1 2 3 4 1 2 3 4 DJ 78 Εφέ DJ 1 USB. 2 USB. 3 4 USB 16 MP3. 1 LED 30 2
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 79
    3 2 2.3 9 8 7 1 2 3 6 5 4 3 1) USB USB USB. 2) AUX 3) LINE OUT RCA. 4) LINE IN RCA. 5) GUITAR 6) MIC 7) VOLUME (MIC) 8) VOLUME (GUITAR) 9) GAIN 4 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 EL 4.2 USB 79
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 80
    4.3 AUX 2 1 4.4 LINE IN LINE IN AUDIO OUT L R . .. 5 5.1 PartyBox 15m PAIRING PartyBox LED PartyBox. PartyBox 1000. DJ είναι 10 LED DJ PartyBox. 5.2 PartyBox 2 εφέ 1 ×4 2 1 και 2 DJ 1 2. 6 15m USING 80
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 81
    7 TWS (True Wireless Stereo) 10m (33ft) 1 5 TWS. 2 L/R L R 8 LED 9 AC: 100-240V ~ 50/60Hz 150W 2W BT,
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 82
    régiónként változik. Megjegyzés: - További információkért kérjük töltse le a www.jbl.com címről a használati utasítást 2 Áttekintés 2.1 Felső panel 17 16 15 14 1 13 gombot a színvezérlés módba való belépéshez, amivel válthat a PartyBox előlapja és a karkötő különböző színei között. • Nyomja meg
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 83
    ínvezérlés A gombbal lépjen be a színvezérlési módba, majd nyomja meg bármelyik DJ vezérlőgombot a szín kiválasztásához a PartyBox és a karkötő fényéhez. A szín 5 másodpercig marad. A szín állandó megtartásához nyomja meg és tartsa lenyomva a DJ vezérlőgombot. 1 2 3 4 1) Tartsa nyomva, amíg a bal
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 84
    erősítésére szolgáló vezérlőgombok a mikrofon és a gitár különböző érzékenységének összehangolása érdekében. 3 BEKAPCSOL 4 Csatlakozások 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 84
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 85
    arra, hogy a csuklópánt szorosan illeszkedik. - Ha a karszalagot csatlakoztatják a PartyBox-hoz, a LED-ek színei szinkronizálódnak a PartyBox előlapjával. - Az Air Gesture karszalag automatikusan öszekapcsolódik a legközelebbi PartyBox 1000-rel. - A DJ karkötő akkumulátor üzemideje 10 óra. Ha
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 86
    7 T WS (true wreless stereo) mód 10m (33ft) 1) Nyomja le és tartsa lenyomva az gombot mindkét hangszórón egyszerre 5 másodpercig, és létrejön a TWS kapcsolat. 2) Az egyik hangszóró L/R gombjának megnyomásával válthat az L csatorna / R csatorna / sztereó között, a másik hangszóró automatikusan
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 87
    Poznámka: - Pre viac informácií si preberte používateľskú príručku na stránke www.jbl.com 2 Prehľad 2.1 Horný panel 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 5 11 6 dania farieb a prepínate medzi rôznymi farbami svetla predného panela PartyBox a náramku. 11) • Stlačte raz pre prehratie alebo pozastavenie
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 88
    úpiť do režimu ovládania farieb, stlačte kláves a potom stlačením ľubovoľného ovládacieho tlačidla DJ vyberte farbu pre svetlo PartyBox a náramku.Farba zostane po dobu 5 sekúnd.Ak chcete zachovať konštantnú farbu, stlačte a podržte ovládacie tlačidlá DJ. 1 2 3 4 1) Stlačte a podr
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 89
    ú úroveň. 9) GAIN • Gitara a mikrofón dostanú ovládacie tlačidlá pre zhodu s rôznou citlivosťou mikrofónu a gitary. 3 Zapnutie 4 Pripojenia 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB SK 89
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 90
    sa uistite, že je náramok pevne na Vašom zápästí. - Ak je náramok pripojený k PartyBox, farby LED sa synchronizujú s predným panelom PartyBox. - Náramok na vzduchové gestá sa automaticky spojí s najbližším PartyBoxom 1000. - Náramok DJ má výdrž batérie 10 hodín.Ak je batéria takmer vybitá, LED za
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 91
    7 R ežim TWS (True Wireless Stereo) 10m (33ft) 1) Stlačte a podržte na oboch reproduktoroch po dobu 5 sekúnd, vytvorí sa TWS pripojenie. 2) Stlačte tlačidlo L/R na jednom z reproduktorov pre prepínanie medzi Ľ kanálom/P kanálom/Stereo režimom, druhý reproduktor zmení nastavenie automaticky. Pozná
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 92
    ğişiklik gösterebilir. Not: - Daha fazla bilgi için lütfen kullanıcı kılavuzunu www.jbl.com adresinden indirin. 2 Genel Bakış 2.1 Üst panel 17 16 15 14 1 DJ / Özelleştirilmiş) seçmek için arka arkaya basın. 10) • PartyBox ön panelinin ve bilekliğin farklı ışık renkleri arasında geçiş yapmak için
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 93
    ) destekler. - / / : Sadece mikrofon takılı olduğunda çalışır. 2.2 DJ pad Renk kontrolü Renk kontrol moduna girmek için düğmesine, ardından yakındaki hem PartyBox hem de bileklik için renk seçmek üzere herhangi bir DJ kontrol tuşuna basın. Renk 5 saniye boyunca kalacaktır. Rengi sabit tutmak
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 94
    düğmeyi döndürün. 9) GAIN • Mikrofon ve gitarın farklı hassasiyetlerini eşleştirmek için gitar ve mikrofon kontrol düğmeleri 4 Bağlantılar 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 94
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 95
    Daha iyi performans için bilekliğin sıkıca takılı olduğundan emin olun. - Bileklik PartyBox'a bağlandığı zaman, LED'lerin renkleri PartyBox'ın ön panel ile senkronize olur. - Hareket Bilekliği, en yakın PartyBox 1000 ile otomatik olarak bağlanacaktır. - DJ bilekliği 10 saatlik pil kullanım ömr
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 96
    7 T WS (Gerçek Kablosuz Stereo) modu 10m (33ft) 1) Her iki hoparlör üzerindeki düğmesine 5 saniyeliğine basılı tutun, TWS bağlantısı kurulacaktır. 2) L kanalı / R kanalı ve Stereo arasında geçiş yapmak için bir hoparlördeki L / R düğmesine basın, diğer hoparlör ayarı otomatik olarak değiş
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 97
    ) 4 5 www.jbl.com 2 Огляд 2.1 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 5 11 6 7 8 9 10 1) • • 2) • 2 3) • Bluetooth. • 4) • 20 Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). 5) 6) DJ. 7) 8 8) 2 9) • 10) DJ • 11) PartyBox. 12) / UK
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 98
    16) • 17) Notlar: - Bluetooth і USB. - / Bluetooth, USB, Aux і RCA). - / 2.2 DJ DJ PartyBox 5 DJ. 1 2 3 4 1 2 3 4 DJ 98 DJ 1 USB 2 USB. 3 4 USB- 16 MP3. Запис 1 30 2
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 99
    3 2 2.3 9 8 7 1 2 3 6 5 4 1) USB USB USB 2) AUX 3) LINE OUT RCA. 4) LINE IN RCA. 5) GUITAR 6) MIC 7) VOLUME (MIC 8) VOLUME (GUITAR 9) GAIN 3 4 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB UK 99
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 100
    LINE IN AUDIO OUT L R ... PartyBox PartyBox. Air Gesture PartyBox 1000. - DJ 10 DJ PartyBox 5.2 PartyBox Air Gesture Жест Дія ×2 1 Вібро ×4 2 1 і 2 DJ 1 2. 5 5.1 Air Gesture, і він PartyBox Air Gesture. 15m PAIRING 6 15m USING
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 101
    7 TWS 10m (33ft) 1 5 TWS. 2 L/R L / R 8 Вимк. Pairing 9 100-240 В~ 50 / 60 Гц 150 Вт 2 Bluetooth;
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 102
    (2x3V CR2032) 4 5 www.jbl.com 2 概要 2.1 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 5 11 6 7 8 9 10 1) • • 2) • 2 102 3) • • 4) • 5) • 6) • 押すと、Bluetooth 20 Bluetooth/USB/AUX/LINE IN)。 LED DJ 7) • 8) • • 9) • 8 2 DJ 10) • PartyBox 11) • • • 1 2 3 12
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 103
    16) • 17) • �� - : BluetoothとUSB - / Bluetooth、USB、Aux、およ びRCA - / 2.2 DJパッド DJ PartyBox 5 DJ 1 2 3 4 1 2 3 4 DJ ギター DJ 1) USB 2 USB ます。 3 4) USB 16 - MP3 JP 1 LED 30 2 103
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 104
    3 2 2.3 9 8 7 1 2 3 6 5 4 3 1) USB • USB USB 2) AUX 3) LINE OUT • RCA 4) LINE IN • RCA 5) GUITAR 6) MIC 7) VOLUME(MIC) 8) VOLUME (GUITAR) 9) GAIN 4 接続 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB 104
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 105
    LINE IN 2 1 LINE IN AUDIO OUT L R ... �� PartyBox LED PartyBox PartyBox 1000 - DJ 10 LED 5分後にDJ - 1台のPartyBox 1 5.2 PartyBox 作動 拍手 ×2 1 シェイク ×4 2 回� �� 1と2 - DJ 1 1 2 5 ンド 5.1 PartyBox 15m PAIRING 6 JP 15m USING 105
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 106
    7 TWS 10m (33ft) 1) 5 TWS 2 L/R L R �� 2 8 LEDの状態 9 仕� • AC 100-240V~50/60Hz 150W BT接続時で2W未満; BT 0.5W未満 • USB出力:5V 2.1A Sub woofer 1 x12 2 x 7 x1 Sub woofer 3 4 4 1100W 30Hz~20kHz(-6dB S/N)比:80dBA 10時間 • Bluetooth 4.2 • Bluetooth A2DP V1.3, AVRCP V1.6 •
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 107
    3V CR2032) 4 5 참고: - www.jbl.com 2 개요 2.1 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 5 11 6 7 8 9 10 1) • • 2) 2 3) • • 4) • Bluetooth 20 Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). 5) • 6) • LED. DJ 제어 키. 7) 8 8) 2 9) DJ 10) PartyBox 11) 12) / 13) KO
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 108
    16) • 17) • 참고: - USB - / Bluetooth, USB, Aux 및 RCA)를 - / 2.2 DJ 패드 DJ PartyBox 5 DJ 1 2 3 4 1 2 3 4 DJ DJ 이펙트 1) USB 2 USB 3 4) USB 16 노트 : - MP3 108 1 LED 30 2 기타
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 109
    3 2 2.3 9 8 7 1 2 3 6 5 4 1) USB • USB USB 2) AUX 3) LINE OUT • RCA 4) LINE IN • RCA 5) GUITAR 6) MIC 7) VOLUME (MIC) 8) VOLUME (GUITAR) 9) GAIN 3 4 연결 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB KO 109
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 110
    4.3 AUX 4.4 LINE IN 2 1 LINE IN AUDIO OUT L R ... 참고: PartyBox LED 색상이 PartyBox PartyBox 1000 - DJ 10 LED 5분 후 DJ - PartyBox 5.2 PartyBox 제어 제스처 동작 ×2 1 재생 흔들기 ×4 2 재생 회전하기 참고: 1과 2 DJ 1 2 6 5 5.1 PartyBox 15m PAIRING 15m USING 110
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 111
    7 TWS(True Wireless Stereo) 모 드 10m (33ft) 1 5 TWS 2 L/R L 채널/R 참고: 8 LED 동작 꺼짐 대기 9 사양 • AC 100-240V ~ 50/60Hz 150W
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 112
    主设备 2 3 2x 3V CR2032) 4 5 - 请前往 www.jbl.com 2 概览 2.1 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 5 11 6 7 8 9 10 1) • • 长按 2 2 3) • • 20 4 USB/AUX/Line In)。 5) • LED 6) • DJ 7 8 8) • • 2 9 DJ 10) • PartyBox 11) • • • 12 13 14) DJ - Smart
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 113
    16) • OK 17) OK 注意: - USB。 - / USB,辅助和RCA)。 - / DJ 音效 2.2 DJ DJ PartyBox 5 DJ 1 2 3 4 1 2 3 4 音效 DJ/自定 吉他 1) 插入 USB。 2 USB 3 4 USB 16 - 仅支持MP3格式 1 LED CN 2 3 2 秒。 113
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 114
    2.3 后面板 9 8 7 6 5 3 启动 1 2 3 4 1) USB USB USB 2) AUX 3) LINE OUT • 通过 RCA 4) LINE IN • 通过 RCA 5) GUITAR 6) MIC 7) VOLUME (MIC) 8) VOLUME (GUITAR) 9) GAIN 4 连接 4.1 蓝牙 4.2 USB 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 114
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 115
    4.3 AUX 4.4 LINE IN 2 1 LINE IN AUDIO OUT L R ... 注意: PartyBox 时,LED PartyBox PartyBox 1000。 - DJ 10 LED DJ PartyBox 5.2 PartyBox 操作 ×2 1 摇动 ×4 2 旋转 注意: 1 和 音效 2 DJ Pad 1 2。 6 5 5.1 PartyBox自动 15m PAIRING 15m USING CN 115
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 116
    7 TWS 10m (33ft) 1 5 TWS连接。 2 L/R L 声道/R 注意: 8 LED 9 规格 100-240V ~ 50/60Hz 150W 2W 0.5W • USB 输出:5V 2.1A 1 x12 2 x 7"中音扬 声器 + 1 x 3ohm 4ohm 4 ohm 1100W 30Hz-20kHz (-6dB S/N):80dBA 10h 4.2 A2DP V1.3, AVRCP V1.6 2402-2480MHz 15dBm (EIRP GFSK、π/4 DQPSK、
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 117
    節,3V CR2032) 4 5 - 請前往 WWW.JBL.COM 2 概覽 2.1 17 16 15 14 1 13 2 3 12 4 5 11 6 7 8 9 10 1) • • 2) • 2 3) • • 4) • Bluetooth 20 Bluetooth/ USB/AUX/LINE IN)。 5) • LED 6) • DJ 7) • 8 8) • • 2 9) • DJ 10) • PartyBox 11) • • • 12 13
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 118
    16) • OK 17) OK 附註: - USB。 - / USB,輔助和RCA)。 - / 2.2 DJ DJ PartyBox 5 DJ 1 2 3 4 1 2 3 4 DJ DJ 效果 1) 插入 USB。 2 USB 3 4 USB 16 - 僅支持MP3格式 吉他 1 LED 30 2 3 2 秒鐘。 118
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 119
    2.3 後面板 9 8 7 6 5 3 通電 1 2 3 4 1) USB USB USB 2) AUX 3) LINE OUT • 使用 RCA 4) LINE IN • 使用 RCA 5) GUITAR 6) MIC 7) VOLUME (MIC) 8) VOLUME (GUITAR) 9) GAIN 4 連接 4.1 Bluetooth 1 10m (33ft) 2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000 4.2 USB TW 119
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 120
    4.3 AUX 4.4 LINE IN 2 1 LINE IN AUDIO OUT L R . .. 附註: PartyBox 時,LED PartyBox 前面 PartyBox 1000 DJ 10 時,LED DJ PartyBox。 5.2 PartyBox 手勢 拍手 ×2 1 搖晃 ×4 2 旋轉 附註: 1 和 2 DJ Pad 1 2 同步。 6 5 5.1 PartyBox 15m PAIRING 15m USING 120
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 121
    7 True Wireless Stereo,TWS)模式 10m (33ft) 1 5 TWS連接。 2 L/R 註: 8 LED 行為 9 規格 100-240V ~ 50/60Hz 150W BT 連接時
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 122
    ‫)‪5 LED ‫)‪6 DJ‬‬ ‫)‪7 8 ‫)‪8 2 ‫)‪9 DJ /‬‬ ‫ )‪10 PartyBox ‫ )‪11 ‫ )‪/ 12 ‫ )‪13 ‫ )‪14 DJ DJ DJ DJ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫)‪1 2 3 3 x2 CR2032‬‬ ‫)‪4 5 www.jbl.com‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 2.1 ‫‪17 16 15 14‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 123
    DJ‬‬ ‫)‪1 USB 2 USB 3 4 USB ‫‪ 16 MP3 ‫ )‪17 Karaoke USB‬‬ USB ، Aux RCA‬‬ ‫‪ 2.2 DJ DJ PartyBox 5 DJ‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2 3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫)‪1 2 3 4 DJ ‫)‪1 LED 30 ‫)‪2 ‫)‪3 2 AR‬‬ ‫‪123‬‬
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 124
    ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪Bluetooth 4.1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫)‪10m (33ft‬‬ ‫‪2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000‬‬ ‫‪USB 4.2‬‬ ‫‪ 2.3 ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫)‪USB1 USB‬‬ USB AUX2‬‬ LINE OUT3‬‬ RCA LINE IN4‬‬ RCA GUITAR5‬‬ MIC6‬‬ MIC(
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 125
    PartyBox LED PartyBox PartyBox 1000 DJ 10 LED DJ PartyBox ‫‪ 5.2 PartyBox Air Gesture 2 1‬‬ ‫×‪ 4 2‬‬ 1‬ﻭ‪ 2 DJ 1 2‬‬ ‫‪ 6 ‫‪AUX 4.3‬‬ ‫‪2 1‬‬ ‫‪ 4.4 ‫‪LINE IN‬‬ ‫‪AUDIO OUT‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪ 5 Air Gesture‬‬ ‫‪ 5.1 Air
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 126
    ‫‪ 9 240 - 100 50/60 150 2 Bluetooth 0.5 Bluetooth‬‬ USB 2.1 5 12"x1 7"x2 1 3 4 4 1100 30 20 6 80 :(S/N 10H :‬‬ 4.2 :Bluetooth A2DP V1.3, AVRCP V1.6 :Bluetooth‬‬ 2402-2480 :Bluetooth 15 :Bluetooth ‫)‪(EIRP‬‬ GFSK، π/4 DQPSK، :Bluetooth 8DPSK‬‬ 10 :
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 127
    / LINE IN ‫‪) 5 ‫)‪6 DJ‬‬ ‫)‪7 8 ‫)‪8 2 ‫)‪9 DJ ‫ )‪10 PartyBox ‫ )‪11 ‫ )‪/ 12 ‫ )‪13 1 ‫‪ 2 ‫ )‪14 Smart DJ-‬‬ (1 2 Air Gesture 3 Air Gesture (2x 3V CR2032‬‬ ‫‪ (4 5 www.jbl.com-‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪ 2.1 ‫‪17 16 15 14‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪12
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 128
    ‫‪ (1 USB 2 USB 3 4 USB ‫עד ‪ 16 MP3 ‫‪ (1 30 ‫)‪2 ‫)‪3 ‫ )‪16 ‫ )‪17 Bluetooth-‬וב‪.USB-‬‬ Bluetooth, USB, Aux‬ו‪.(RCA-‬‬ ‫-‬ ‫-‬ ‫‪ 2.2 DJ-‬‬ DJ PartyBox 5 DJ-‬‬ ‫‪1 2 3 4‬‬ ‫‪ (1 2 3 4 DJ ‫‪128‬‬
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 129
    ‫‪ 3 ‫‪ 4 ‫‪Bluetooth 4.1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫)‪10m (33ft‬‬ ‫‪2 Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 1000‬‬ ‫‪USB 4.2‬‬ ‫‪ 2.3 ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3 6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫)‪USB1 USB‬‬ USB AUX2‬‬ LINE OUT3‬‬ RCA LINE IN4‬‬ RCA GUITAR5‬‬ MIC6‬‬ MIC( VOLUME7‬‬
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 130
    PartyBox LED PartyBox Air Gesture PartyBox 1000 DJ 10 DJ PartyBox ‫‪ 5.2 PartyBox Air Gesture‬‬ 1‬‬ ‫×‪2‬‬ 2‬‬ ‫×‪4‬‬ 1‬ו‪ 2 DJ 1 2‬‬ ‫‪ 6 ‫‪AUX 4.3‬‬ ‫‪2 1‬‬ ‫‪ 4.4 ‫‪LINE IN‬‬ ‫‪AUDIO OUT‬‬ ‫‪L‬‬ ‫‪R‬‬ ‫‪ 5 Air
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 131
    ‫‪ 9 100-240V ~ 50/60Hz :AC 150W :‬‬ 2W BT 0.5 BT 5V 2.1A :USB‬‬ 1x12" Sub woofer + 2 x 7" Mid-range 1 x Compression driver‬‬ 3ohm 4ohm 4ohm‬‬ 1100W 30Hz -20kHz(-6dB) :‬‬ 80dBA :(S/N 10h :‬‬ 4.2 :Bluetooth A2DP V1.3, AVRCP V1.6 :Bluetooth 2402-2480MHz :Bluetooth 15dBm (
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 132
    mode The product will enter into standby mode, after 20 minutes without operation, the power consumption @ standby is less than 0.5 Watts. : JBL США, 06901 400, офис 1500 OOO 127018 12, к 1 : 1 год : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 : 5 лет : 2010 года: 000000
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 133
    Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da Anatel - www.anatel.gov.br Este equipamento não tem
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 134
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 135
  • JBL PartyBox 1000 | Quick Start Guide Multilingual - Page 136
    CH_JBL_PartyBox_1000_QSG_SOP_Global_CR_V33
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

PARTYBOX
1000
Quick Start Guide