2000 Ford F150 Harley-Davidson Cleaning Card 1st Printing (Spanish)
2000 Ford F150 Manual
2000 Ford F150 manual content summary:
- 2000 Ford F150 | Harley-Davidson Cleaning Card 1st Printing (Spanish) - Page 1
Introducción AVISO A LOS PROPIETARIOS DE LA HARLEY-DAVIDSON F-150 Su vehículo no está diseñado para funcionar a campo traviesa. Debido a las llantas de bajo perfil proporcionadas en su vehículo, es importante - 2000 Ford F150 | Harley-Davidson Cleaning Card 1st Printing (Spanish) - Page 2
Harley-Davidson F-150 características específicas CUBIERTA POSTERIOR SÓLIDA (SI ESTÁ INSTALADA) La cubierta posterior se ha diseñado la cubierta: • Abra la cubierta (con la llave) y eleve la cubierta para acceder a la caja del pickup. Para cerrar la cubierta: • Cierre la cubierta sobre la caja del - 2000 Ford F150 | Harley-Davidson Cleaning Card 1st Printing (Spanish) - Page 3
Especificaciones del vehículo HARLEY-DAVIDSON F-150 4X2 CON TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA Motor Relación de eje trasero/ 825 (4 000) ESPECIFICACIONES DE RUEDAS Y LLANTAS Ruedas Llantas 275/45 R20 Goodyear Eagle GT II Harley-Davidson F-150 Modelo Signature, 20 pulg x 9 pulg Llantas de aluminio de 5 rayos 3 - 2000 Ford F150 | Harley-Davidson Cleaning Card 1st Printing (Spanish) - Page 4
CON GRÚA DE AUXILIO Por favor consulte su Manual del propietario para obtener información adicional sobre remolque con grúa de auxilio. Si está remolcando un Harley-Davidson F-150 utilizando un equipo de plataforma plana, debe colocar dos tablas de 4x4 en el extremo de la rampa para obtener - 2000 Ford F150 | Harley-Davidson Cleaning Card 1st Printing (Spanish) - Page 5
Introduction NOTICE AUX PROPRIÉTAIRES DE VÉHICULES HARLEY-DAVIDSON F-150 Votre véhicule n'est pas désigné pour être utilisé hors route. En raison des de cabine relèvent de la décoration uniquement. Veuillez ne pas les utiliser comme support pour le pied en entrant ou en sortant du véhicule. 1 - 2000 Ford F150 | Harley-Davidson Cleaning Card 1st Printing (Spanish) - Page 6
Équipements spécifiques au véhicule Harley-Davidson F-150 BÂCHE RIGIDE (SELON L'ÉQUIPEMENT) La bâche rigide a été conçue pour améliorer la consommation de carburant de façon optimale. • Pour éviter tout dommage - 2000 Ford F150 | Harley-Davidson Cleaning Card 1st Printing (Spanish) - Page 7
Normes du véhicule HARLEY-DAVIDSON F-150 4X2 AVEC BOÎTE AUTOMATIQUE Moteur Rapport de pont arrière/Taille de pneu (diamètre de roue) (lb) 1 825 (4 000) 5,4L NORMES DES ROUES ET DES PNEUS Pneus Roues 275/45 R20 Goodyear Eagle GT II Harley-Davidson F-150 Style Signature, 20 po x 9 po Roues - 2000 Ford F150 | Harley-Davidson Cleaning Card 1st Printing (Spanish) - Page 8
Normes de remorquage par dépanneuse REMORQUAGE PAR DÉPANNEUSE Référez-vous
AVISO A LOS PROPIETARIOS DE LA HARLEY-DAVIDSON F-150
Su vehículo no está diseñado para funcionar a campo traviesa.
Debido a las llantas de bajo perfil proporcionadas en su vehículo, es
importante que se mantenga la presión de llanta correcta. La presión de
llanta correcta es importante para las características de carga útil,
comodidad de marcha adecuada y manejo. Compruebe la Etiqueta de
certificación de su vehículo para obtener información sobre los niveles de
presión de llanta adecuados.
Las barras de cromo de debajo de la cabina tienen una función sólo
decorativa. No pise estas barras para entrar o salir del vehículo.
Introducción
1